miércoles, 10 de abril de 2013

El Último de los Mohicanos: Partida



Las tropas parten para apoyar  al coronel Munro. Un pequeño grupo escolta a Cora y Alice Munro que, guiadas por nativos, trataran de llegar al fuerte por un camino diferente. Así comienza a armarse el drama en El Último de los Mohicanos.

"… después de la primera sorpresa un rumor se extendió sobre el puesto que se ubicaba a lo largo del Hudson, que una tropa de más de mil quinientos hombres iba a partir al amanecer hacia William Henry, la parte norte de las fortificaciones. Todas las dudas sobre los próximos pasos de Webb ahora desaparecían. Todos se preparaban, los novatos y los veteranos. Unos nerviosamente, otros calmadamente, pero todos con un ojo hacia el bosque. Las sombras de la noche se acercaban y un marcado silencio se apoderaba del campo.

De acuerdo a las órdenes el sueño del campo fue interrumpido por las advertencias de los tambores.  En un instante el campo era un hervidero. Los soldados se arremolinaron para ver la partida de la tropa. Los soldados del rey se alinearon a la derecha, los colonos, más humildes, a la izquierda. Los guías partieron, los guardias prosiguieron y luego los vehículos con los equipajes, y antes que saliera el sol la compañía partía del campamento que probaría de que estaban hechos muchos novatos que formaban la tropa.

martes, 9 de abril de 2013

El Último de los Mohicanos: Personajes

¿Quiénes son los personajes que aparecen  en “El Último de los Mohicanos”? Me pueden ayudar porfa . . .
Muchos chicos hacen esta pregunta. Es como si no les importara leer la obra en sí y solo quisieran salir del paso para responder alguna cuestión relacionada con la tarea del colegio. En primer lugar, chicos, no es mala idea leer el libro. No solo es muy interesante, y entretenido, sino que te puede aportar un bagaje de conocimientos importante. En segundo lugar, la obra es mucho más interesante que la película (protagonizada por Daniel Day-Lewis y Madeleine Stowe, hace ya unos años). En tercer lugar, este libro puede ser leído en forma gratuita, sin pagar nada, bajándolo de Internet.

Rudolf Walks


I was not so unreasonable as to be prejudiced against the duke's keeper because he disliked my complexion; and if I had been, his most civil and obliging conduct (as it seemed to me to be) next morning would have disarmed me. Hearing that I was bound for Strelsau, he came to see me while I was breakfasting, and told me that a sister of his who had married a well-to-do tradesman and lived in the capital, had invited him to occupy a room in her house. He had gladly accepted, but now found that his duties would not permit of his absence. He begged therefore that, if such humble (though, as he added, clean and comfortable) lodgings would satisfy me, I would take his place. He pledged his sister's acquiescence, and urged the inconvenience and crowding to which I should be subject in my journeys to and from Strelsau the next day. I accepted his offer without a moment's hesitation, and he went off to telegraph to his sister, while I packed up and prepared to take the next train. But I still hankered after the forest and the hunting-lodge, and when my little maid told me that I could, by walking ten miles or so through the forest, hit the railway at a roadside station, I decided to send my luggage direct to the address which Johann had given, take my walk, and follow to Strelsau myself. Johann had gone off and was not aware of the change in my plans; but, as its only effect was to delay my arrival at his sister's for a few hours, there was no reason for troubling to inform him of it. Doubtless the good lady would waste no anxiety on my account.

lunes, 8 de abril de 2013

Johann Arrives


"Ay, they love one another as men do who want the same place and the same wife!"
The old woman glowered; but the last words pricked my curiosity, and I interposed before she could begin scolding:
"What, the same wife, too! How's that, young lady?"
"All the world knows that Black Michael—well then, mother, the duke—would give his soul to marry his cousin, the Princess Flavia, and that she is to be the queen."
"Upon my word," said I, "I begin to be sorry for your duke. But if a man will be a younger son, why he must take what the elder leaves, and be as thankful to God as he can;" and, thinking of myself, I shrugged my shoulders and laughed. And then I thought also of Antoinette de Mauban and her journey to Strelsau.
"It's little dealing Black Michael has with—" began the girl, braving her mother's anger; but as she spoke a heavy step sounded on the floor, and a gruff voice asked in a threatening tone:
"Who talks of 'Black Michael' in his Highness's own burgh?"

Sobre el Cabello de los Hombres


“Cuando estaba en la estación de trenes, rumbo a Dresden, apareció Anttoniete. Viajamos juntos y traté de observarla a la distancia. En la frontera encontré que el país estaba enfervorizado y repleto de invitados. Decidí permanecer en un pequeño pueblo cerca de Strelsau, llamado Zenda. Desde allí podría viajar a la capital y dormir en Zenda. La posada donde me alojaba estaba presidida por una señora muy simpática acompañada por sus hijas. Manifestaron que era una lástima que el duque de Stralsau no fuera rey, pues todos lo conocían, en cambio el futuro monarca había estado tanto en el extranjero que nadie tenía idea como era. También contaron que el rey se hospedaba en el castillo del duque hasta su coronación.
"Y ahora", intervino una de las mujeres jóvenes, "dicen que se ha afeitado la barba, por lo que nadie en absoluto lo conoce."
"¡Afeitado la barba!" -exclamó su madre. "¿Quién lo dice?"
"Johann, portero del duque. Él ha visto al Rey".
"Ah, sí, el rey, señor, está ahora en el coto de caza del duque en el bosque aquí, desde donde irá a Strelsau para coronarse en la mañana del miércoles".
Esto me interesó. Me decidí a caminar al día siguiente en dirección al castillo, con la esperanza de encontrarme con el Rey. La anciana siguió parloteando:
"Ah, me gustaría que se quedara con su caza y con su vino, dicen que es todo lo que quiere. Quisiera ver a nuestro duque ser coronado el miércoles. Eso quiero, y no me importa que se sepa."

El Prisionero de Zenda

La novela de Anthony Hope “El Prisionero de Zenda” describe las aventuras de Rudolf Rassendylls en su viaje a un imaginario país, Ruritania. Fue publicada en 1894 y fue un éxito en su época. Fue adaptada para el teatro y luego para el cine.

Rudolf, un aristocrático caballero inglés, muy bien conectado y educado, terminaba de comer. Rose, su cuñada, había estado muy inoportuna con sus pedidos. La dama pensaba que Rudolf debía aprovecharse, salir a realizar alguna actividad. Jacob Borrodaile podría ser nombrado embajador y elegir a Rudolf como su attaché.
Físicamente Rudolf era pelirrojo y de nariz grande, cuando la mayoría de los miembros de la familia Rassendylls tenían cabellos negros.
Recordaron la historia de un rey de Ruritania, Rudolf  III, que en una ocasión había visitado Inglaterra. Este Rudolf era pelirrojo y de nariz prominente. Por algún motivo, que nadie supo, este rey se batió en duelo con James, un antepasado de nuestro Rudolf. El resultado fue que el rey fue herido y regresó a su país. James falleció unos meses después y Amelia, la esposa de James, tuvo un hijo más adelante.

domingo, 7 de abril de 2013

¿Leer los clásicos para aprender inglés?

¿Es necesario leer los clásicos de la literatura inglesa para aprender inglés? ¿Tendríamos que leer novelas y cuentos cuando lo que necesito es manejarme en un restaurante o pedir algo en una tienda en Londres o New York?
La respuesta simple es NO. Se puede seguir un texto, estudiar las estructuras detalladas de acuerdo al nivel, aprender el vocabulario, las formas de manera automática, y practicar diferentes ejercicios. Punto.
¿Mi consejo? … leer lo más que se pueda, entre libros de la literatura clásica, cuentos, historias modernas, recetas, instrucciones de remedios, propagandas, y todo papel que se nos atraviese en el camino. Todo, todo, todo será de suma utilidad para cualquiera que quiera aprender inglés. Es más, elegir un buen libro puede significar aprender algo más de historia, geografía, cultura e idiosincrasia de la sociedad donde pertenece el  lenguaje que quiero aprender. Y si elegimos algún clásico seguramente estaremos disfrutando a algún autor que se ha probado como infalible, interesante e innovador a través del tiempo y la distancia.

The Vow, excerpt


“Mary”, she said with no hesitation . . . and no expression. 

Now we´re getting somewhere. Thank you, God!

“Excellent, Krikitt. And what´s your father´s name?”

“Gus”

“That´s right. Very good.”

He paused before continuing, “Krikitt, who´s your husband?”

Krikitt looked at me again and back at the therapist.

I was sure everyone could hear my heart thudding as I waited for my wife´s answer in silence and desperation.

The Vow, la novela


The Vow” es un libro escrito por Kim y Krikitt Carpenter. Ellos cuentan la historia, de amor, búsqueda y religiosidad, que los llevó a encomendarse al Señor para llegar a solucionar sus problemas.

Hola, el domingo es el día que elijo para hacer algo diferente, salir de la rutina o levantarme a la hora que quiero. En mi caso, a más tardar, estoy de pie a las ocho de la mañana, poniendo agua para el mate o leyendo algo nuevo. El sábado había estado leyendo un clásico, “El Prisionero de Zenda”, por lo que pensé que sería buena idea leer algo contemporáneo.

El libro se llama “The Vow” y pude leer algunos capítulos. Me gustó y me emocionó. Creo que es el libro para leer un domingo.
La historia cuenta como una pareja, Kim y Krikitt, se conoció y empezaron a conectarse hasta llegar a una relación más seria.
Kim Carpenter se comunica por teléfono con la tienda especializada en deportes para hacer un pedido. Puede escuchar a través del teléfono la amable voz de una vendedora que le instruye sobre las diferentes opciones. La persona que lo atiende es Krikitt. De esta forma comienzan una relación que se irá sustentando en muchas llamadas, cartas y fotos por correo, cuando todavía no existían los mails por internet.

sábado, 6 de abril de 2013

My Favourite Book: Huckleberry Finn



What is your favourite book? My favourite one is "The Adventures of Huckleberry Finn. Read on to find out why.

"Let us say you were transferred to an island where you could only pick one fiction book, and only one. Your decision would be limited to just the English classics, books with more than one hundred years of age. Which book would you choose? Would you be more inclined to romance rather than adventure? Would you prefer Jane Austen to Mark Twain? Well, in my case the decision would go to Mark Twain, and his “The Adventures of Huckleberry Finn”.

Huckleberry Finn is a book that comprises adventures, emotions, a historical context, a rebel and a happy ending. The adventures in the book appeal to young people as well as grown-ups. This boy-adult protagonist escapes to the Mississippi from a brutal father and survives in the wild by fishing or hunting until he meets the escaped slave. That is when he decides to help him. In his journey he shares the raft with “scumbugs”, witnesses the fighting between two families, disguises himself as a girl, escapes from the site of a murder and prepares the evasion of his friend from prison.

The emotions are revealed in the friendship that arises as the two fugitives sail down the Mississippi river. Huck will remain loyal to this slave till the end even though he feels his conscious telling him that his actions are wrong. In spite of his upbringing, the drunkard father and the lack of education and a mother, his noble heart will always tell Huck which road to choose.