jueves, 31 de julio de 2014

Celebration

El personaje principal de Taras Bulba está basado en varias personalidades históricas. La historia puede ser entendida en el contexto del nacionalismo romántico en literatura, que se desarrolló alrededor de una cultura étnica histórica.

Más abajo encontramos algo de raisin.

 

Un campo limpio y un buen caballo es todo el cariño que necesitan. Todo lo demás con lo que la gente se llena la cabeza es basura. La academia, los libros, la filosofía… escupo sobre ellos. Les voy a mostrar lo que es bueno. Los voy a llevar a Zaporozhe. ¡Allí está la ciencia! Esa será su escuela. Allí se avivarán… (Taras Bulba a sus hijos)

 

domingo, 27 de julio de 2014

Papás

Con los días de frío en Salta, a la mañana 0° centígrados, y los contenidos de la TV (Vicky acusó a Lavezzi de invitarla por teléfono, Luly se peleó con Redrado, Niña Loly ya volvió con Rial) prefiero dedicarme a la lectura algo que veo más saludable y productivo que cualquier otra actividad.

Empecé a leer Taras Bulba hace poco. En la novela se habla sobre la relación padre-hijo. Esto siempre fue conflictivo, difícil, torturante y complejo.

 

Cuando pasaba mi adolescencia recuerdo la relación que tenía con papá. Supongo que era difícil para mí, para papá, e incluso para mamá. Para colmo de males solo lo veía en el verano, cuando pasaba las vacaciones con él; donde me parecía acompañar a un extraño, a alguien que no entendía y con quién no me identificaba. Sentía que no conseguía lograr que se sintiera orgulloso de mí. Tal vez, de acuerdo a la conformación de mi familia, hubiera sido conveniente que consultara a un psicólogo para guiarme o guiar a mis padres.

lunes, 21 de julio de 2014

Sobre Chesterton

Al leer su historia, La Cruz Azul, y empezar a buscar datos aparecieron algunas cosas interesantes sobre G.K. Chesterton. ¿Sabías que era enorme y en varias ocasiones le escribió a su mujer preguntando sobre donde debía ir, que la BBC lo invitó a participar, y que George Bernard Shaw lo tenía en alta estima?

 

De joven le fascinaba lo oculto y experimentó con los tableros de Ouija…

 

domingo, 20 de julio de 2014

A Trick

The two figures that they followed were crawling like black flies across the huge green contour of a hill. They were evidently sunk in conversation, and perhaps did not notice where they were going; but they were certainly going to the wilder and more silent heights of the Heath.
Under a tree in this commanding yet neglected spot was an old decrepit wooden seat. On this seat sat the two priests still in serious speech together.
Valentin contrived to creep up behind the big branching tree, and, standing there in deathly silence, heard the words of the strange priests for the first time.
The two priests were talking exactly like priests, piously, with learning and leisure, about the most aerial enigmas of theology. The little Essex priest spoke the more simply, with his round face turned to the strengthening stars; the other talked with his head bowed, as if he were not even worthy to look at them.

miércoles, 16 de julio de 2014

Two Priests

Valentin stood triumphantly pointing his finger towards a window on the left side of the road. It was a large window labelled "Restaurant."
"Our cue at last," cried Valentin, waving his stick; "the place with the broken window."
He banged his way into the restaurant, followed by his companions, and they were soon seated at a late luncheon at a little table.
"Got your window broken, I see," said Valentin to the waiter as he paid the bill.
"Well, two gents in black came in," said the waiter; "two of those foreign parsons that are running about. They had a cheap and quiet little lunch, and one of them paid for it and went out. The other was just going out to join him when I looked at my change again and found he'd paid me more than three times too much.
'Here,' I says to the chap who was nearly out of the door, 'you've paid too much.'"

martes, 15 de julio de 2014

The Chase

It was fortunate that even in such fevered moments his eye was cool and quick. Something in a shop-front went by him like a mere flash; yet he went back to look at it. The shop was a popular greengrocer and fruiterer's. In the two most prominent compartments were two heaps, of oranges and of nuts respectively. On the heap of nuts lay a scrap of cardboard, on which was written in bold, blue chalk, "Best tangerine oranges, two a penny." On the oranges was the equally clear and exact description, "Finest Brazil nuts, 4d. a lb." M. Valentin looked at these two placards and imagined he had met this highly subtle form of humour before, and that somewhat recently. He drew the attention of the red-faced fruiterer, who was looking rather angrily up and down the street, to this inaccuracy in his advertisements. The fruiterer said nothing, but sharply put each card into its proper place. The detective, leaning elegantly on his walking-cane, continued to scrutinise the shop. At last he said, "Pray excuse my apparent irrelevance, my good sir, but I should like to ask you a question in experimental psychology and the association of ideas."

domingo, 13 de julio de 2014

La Cruz Azul

El hombre que debíamos seguir no se destacaba, aunque tampoco deseaba hacerlo. Sus ropas incluían un saco gris, una chaqueta blanca y un sombrero de paja plateado con una cinta gris y azul. Su cara flaca era oscura en contraste y terminaba en una barba negra al estilo español. Fumaba un cigarrillo tras otro.
Por esta razón Valentín, la cabeza de la policía de Paris y el más famoso investigador del mundo, estaba viniendo desde Bruselas hasta Londres para hacer el arresto más grande del siglo.
Flambeau estaba en Inglaterra. La policía de tres países lo había rastreado desde Ghent hasta Bruselas y desde allí hasta Holanda. Se presumía que intentaría aprovecharse de la confusión del Congreso Eucarístico que tenía lugar en Londres.

jueves, 10 de julio de 2014

Historias Clásicas

Para leer el fin de semana, en estos días de frío, hay historias de diferente tenor. Historias de aventuras, policiales, de misterio, de crítica social o fantásticas. Historias para todos los gustos. Basta con entrar en internet y buscar en los portales que ofrecen diferentes opciones de lectura. Qué mejor idea que hacer un lugarcito en los contenidos curriculares de ingles para compartir con nuestros alumnos tantas y tantas historias.
Es interesante cómo gente de diferentes orígenes se engancha con una historia, se debate la temática o el desarrollo del argumento. Hace algún tiempo mis alumnos, la mayoría analistas de sistemas, me consultaban sobre novelas para practicar ingles. Es que, además de un texto académico, siempre es interesante leer la literatura inglesa para comprender la idiosincrasia de la gente, ampliar el vocabulario y conocer de su historia o geografía. Muy bueno.