martes, 10 de octubre de 2023

Harvest of Shame

Un documental, Harvest of Shame, que mostraba a trabajadores cosecheros ganar miserablemente en los Estados Unidos, generó críticas hacia el gobierno y debates de todo tipo. Hubo quienes dijeron que era mejor ganar eso a no ganar nada, otros trataron de asociarlo al sistema capitalista (como si la Unión Soviética o Cuba no tuviera pobres). Lo cierto es que fue hecho valientemente por un periodista, Edward Murrow, que quiso mostrar la pobreza de mejicanos, negros y blancos cosecheros en el sur de los Estados Unidos, para que se hiciera algo por ellos.

Ya antes otros, John Steinbeck o Upton Sinclair, habían mostrado las miserias en las que vivían los trabajadores en norteamerica.

Más abajo hablan trabajadores, niños y autoridades sobre sus casos.

En vocabulario encontramos outhouse, que vendría a ser un baño.

 

"Solíamos ser dueños de nuestros esclavos, ahora simplemente los alquilamos"…

 

Migrant workers in California, 1935
Trabajadores migrantes

Presentación

El reporte tenía la intención de “hacer que los norteamericanos reaccionaran”.

Murrow describe las quejas que la mayoría de los trabajadores tienen: casas en mal estado, mosquitos, moscas, camas y colchones sucios, toilettes mugrientas y falta de agua caliente para bañarse.

En Nueva Jersey un campo tiene 2 baños y dos canillas. El almuerzo es servido a los chicos en el campo: una botella de leche y un par de galletas. Los chicos tienen bajos niveles de educación y de 5.000 chicos solo 1 termina la escuela secundaria.

El Video

¡70 centavos el día! ¡Llenen los cajones y al final del día tendrán 11 dólares en el bolsillo!

Esta escena no ocurre en el Congo. No tiene nada que ver con Johannesburgo o Ciudad del Cabo. No es Nyasalandia ni Nigeria. Esto es Florida. Estos son ciudadanos de los Estados Unidos, 1.960. Los trabajadores inmigrantes. Los ambulantes cantan el precio a destajo en los distintos campos. Así es como se contrata a los seres humanos que cosechan los alimentos para las personas mejor alimentadas del mundo. Un granjero miró esto y dijo: "Solíamos ser dueños de nuestros esclavos, ahora simplemente los alquilamos".

El Secretario de Trabajo dijo: "Son norteamericanos excluidos. Son gente que grita, que implora por alguna asistencia y cuya lucha es una vergüenza, una vergüenza para los Estados Unidos".

El presidente de la Federación de Agricultores dijo: "Pienso que la mayoría estará de acuerdo que es mejor estar empleado, para estos trabajadores que son prácticamente incontratables, que no tener nada".

Esta es una historia norteamericana que comienza en Florida y termina en Nueva Jersey y Nueva York con las cosechas. Es una Grapes of Wrath de 1.960, que comienza en la frontera mejicana en California y termina en Oregón y Washington. Es la historia de hombres, mujeres y niños que trabajan 136 días por un promedio de 900 dólares al año.

Un ministro que trabaja con ellos dice: "Es como si fueran esclavos. Solo de nombre no son esclavos…"

Ellos son los migrantes, trabajadores de la tierra, de la Cosecha de Vergüenza.

Este documental tiene que ver con los hombres y mujeres que levantan las cosechas en nuestro país, para las personas mejor alimentadas del planeta. Son los olvidados, los no protegidos, los no educados, los mal vestidos y los mal alimentados. Presentamos este documental en el Día de Gracias para mostrar a las personas que levantan las cosechas para la gente mejor alimentada del planeta.

David habla con la señora Doby, de 34 años, madre de 9 niños:

— ¿Qué cosecha en el norte?

—Cosechamos frutilla y cerezas.

— ¿Quiénes trabajan?

—Todos excepto el bebé.

— ¿Quién los vigila en el campo?

—Ellos se quedan con nosotros o se cuidan entre ellos.

— ¿Cuál es la cena habitual en su familia?

— Cocino una lata de arvejas y frio unas papas, o algo de maíz.

— ¿Cuánta leche compra para los niños?

—No compramos leche, excepto una vez a la semana cuando cobramos. El bebé toma leche y usa 15 tarros de leche a la semana, pero los más grandes beben leche una vez a la semana.

— ¿Les gusta la leche?

—Sí. Lo que pasa es que no podemos comprarla todos los días.

— ¿Qué quiere para sus chicos?

—Me gustaría que tengan una carrera, lo que quieran ser. A la mayor le gustaría asistir a la escuela, pero tuvo que perderse la semana pasada porque tenía que cuidar al bebé.

— ¿Le gustaría tener una casa propia?

—Por supuesto. Planeamos tener una cuando tengamos el dinero.

— ¿Le parece que alguna vez pasará?

—La verdad que no.

Esta es Belle Glade, Florida, donde el éxodo comienza cada año.

Charles, jefe de policía de Belle Glade, dice: "El problema que tenemos ahora es que los que vienen no tienen dinero para alquilar un cuarto. Y duermen alrededor de los bares, en el pasto de las fábricas, o cerca de los lagos. Vienen solamente con un pensamiento, el de sobrevivir… "

De pueblos como estos a lo largo de la Florida y del sur los dos o tres millones de trabajadores se mueven en su migración anual, que termina a fines de noviembre. Llevan con ellos lo poco que poseen, lo poco que son.

En el campo de Okeechobee, mientras las familias se preparan para salir al norte, todavía había trabajo en los campo de arvejas. Los chicos se dejan para que se las arreglen ellos mismos.

—Jerome, ¿cuántos años tienes?

—Nueve.

— ¿Vas a la escuela?

—Sí.

— ¿Dónde duermes?

—En esta cama.

— ¿Y cómo se hizo este agujero?

—Las ratas.

—Estás cuidando de tus hermanas.

—Sí.

— ¿Qué les vas a dar de comer?

—No lo sé.

— ¿Tienes algo de comida aquí?

—Sí

Al día siguiente hablamos con la madre de Jerome, Eileen.

— ¿Por qué no pusiste a tus chicos en una guardería?

—No me alcanzaba la plata.

— ¿A qué hora viniste al campo esta mañana?

—A las 6.

— ¿A qué hora llegas a casa?

—A las 3. 30 o 4.

— ¿Cuánto ganaste?

—1 dólar.

— ¿Cuánto te va a costar la comida hoy?

—Cerca de 2 dólares.

— ¿Cuántos años tienes?

—29 años.

— ¿Y cuántos hijos?

—14.

— ¿Cuántos años tenías cuando empezaste a trabajar en los campos?

—8.

— ¿Piensas que alguna vez vas a salir de este tipo de trabajos?

—No… (Harvest of Shame. Traducción propia.)

Vocabulario

In New Jersey, a labor camp has two outhouses and two water taps…

An outhouse is a small structure, separate from a main building, which covers a toilet.

Outhouses were in use in cities of developed countries well into the second half of the twentieth century. Outhouses that are covering pit latrines in densely populated areas can cause groundwater pollution.

Artículos relacionados

La pequeña Ona estaba demasiado nerviosa para comer. Prueba algo de aquí y de allá. Algunas lágrimas se agolpan en sus ojos. Cuando… Una Boda Lituana

… más de doscientos millones de personas, dotadas tanto física como mentalmente, se encuentran en poder de un pequeño grupo de personas que les son… Una Carta para un Hindú

… y del lado de mi padre mi abuelo fue colaborador de los nazis, con las fuerzas de ocupación en… El Holocausto en Letonia

 

Si visitas Salta puedes alojarte en un departamento completamente amoblado y que alquilamos a los seguidores del blog con un descuento especial… (booking.com)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Deja aquí tus mensajes, comentarios o críticas. Serán bienvenidos