Saúl
Bellow fue descendiente de judíos emigrados de San
Petersburgo (Rusia) y su madre recordaba la vida de lujos que había tenido
y los sirvientes a su cargo. La madre, que era muy religiosa, quiso que su hijo
fuera rabí, aunque Saúl reaccionó a
ese ambiente demasiado ortodoxo.
Bellow
fue ganador del Premio Nobel de
Literatura y del Pulitzer, entre
otros. Sus mejores trabajos incluyen The
Adventures of Augie March, Henderson the Rain King, Herzog, Seize the Day, etc.
Más abajo vemos el significado de self-reliance y taunt y te mostramos una entrevista al autor. Muy interesante
Saúl
Bellow nació en 1915 y murió en el 2005 (a los 90 años). Además
del Nobel y el Pulitzer ganó la National
Medal of Arts, el National Book Award
for Fiction (tres veces) y la National
Book Foundation's lifetime Medal for Distinguished Contribution to American
Letters.
Decía que de todos sus personajes, Eugene Henderson,
de Henderson the Rain King, era el
más querido por él.Bellow in 1964
Vida
Saúl
Bellow nació en Lachine,
Quebec. De la migración de su familia, Bellow
escribió:
Lo retrospectivo era muy fuerte en mi vida debido a mi familia. Mis padres
tenían la noción de que estaban cayendo. Habían sido prósperos cosmopolitas en San Petersburgo. Mamá no podía dejar de
hablar de la casa de campo familiar, de su vida privilegiada, y de cómo todo
eso había desaparecido. Ella trabajaba en la cocina. Cocinando, lavando,
remendando…
Una enfermedad respiratoria a los ocho años le
enseñó a ser autosuficiente y le brindó la oportunidad de satisfacer su necesidad
de lectura. Decidió ser escritor cuando leyó por primera vez Uncle Tom's Cabin
de Harriet Beecher Stowe.
A sus nueve años la familia se mudó al vecindario de
Humboldt Park en el West Side de Chicago, la ciudad que fue el telón de fondo de muchas de sus
novelas.
El papá de Bellow,
Abraham, se había convertido en
importador de cebollas. También había trabajado en una panadería, como repartidor
de carbón y contrabandista.
Su madre murió cuando tenía 17 años. El amor de Bellow por la Biblia comenzó a los cuatro años cuando aprendió hebreo. Creció leyendo a Shakespeare y los grandes novelistas rusos
del siglo XIX.
Educación
Bellow
quería estudiar literatura, pero sintió
que el departamento de inglés de la
universidad era antijudío. En cambio,
se graduó con honores en antropología y
sociología.
En la década de 1930, Bellow fue parte del Works
Progress Administration Writer's Project, que incluía a futuras luminarias literarias de Chicago como Richard Wright
y Nelson Algren. Muchos de los
escritores eran radicales: si no eran miembros del Partido Comunista de Estados
Unidos, simpatizaban con la causa. Bellow
era trotskista.
En 1941, se naturalizó ciudadano estadounidense, después de descubrir al
intentar alistarse en las fuerzas armadas que había sido ingresado ilegalmente de
niño.
Durante la Segunda
Guerra Mundial, Bellow se unió a
la marina mercante y durante su servicio completó su primera novela, Dangling Man (1944) sobre un joven de Chicago que esperaba ser reclutado para
la guerra.
Retorno a chicago
Bellow
vivió en Nueva York por varios años,
pero regresó a Chicago en 1962 como
profesor en el Committee on Social
Thought at the University of Chicago. El objetivo del comité era que los
profesores trabajaran en estrecha colaboración con estudiantes graduados
talentosos. Bellow enseñó en el
comité durante más de 30 años, junto con su amigo cercano, el filósofo Allan Bloom.
Bellow
encontró a Chicago vulgar pero vital,
y más representativa de Estados Unidos
que Nueva York. Pudo mantenerse en
contacto con viejos amigos de la escuela secundaria y con un amplio sector de
la sociedad. En un perfil de 1982, el vecindario de Bellow fue descrito como un área de alta criminalidad en el centro
de la ciudad, y el autor sostuvo que tenía que vivir en un lugar como escritor
y "estar cerca de sus armas".
Vocabulario
Self-reliance:
not needing help or support from other people.
A period of illness from a respiratory infection at
age eight taught him self-reliance…
From early boyhood he learned the lesson of sturdy
self-reliance.
They place a high value on self-reliance and rugged individualism.
Taunt:
to intentionally annoy and upset someone by making unkind remarks to them,
laughing unkindly at them, etc. Mock, deride,
… he had to suffer their taunts…
The protesters shouted taunts at the police.
He had to endure the nastiest of racist taunts.
De la web
Saul Bellow Interview
—
¿A cualquier escritor se le permite escribir solo una obra maestra?
—Bueno.
Pienso que cualquier escritor estaría agradecido con escribir un libro que lo
sobreviva. Pero es una carrera. Nunca sabes que caballo puede ganar. Yo estaría
muy agradecido de pensar que seguiría siendo leído. Pero es una apuesta que
todos tienen que jugar…
Artículos relacionados
A pesar de sus riquezas se siente insatisfecho y
alberga un vacío que se manifiesta en una voz interior que dice “quiero”.
Esperando descubrir el significado de esa voz viaja al África… Henderson the Rain King
No me emborracho ni voy a misa. No voy al analista.
No apoyo la firma de libros, pensadores falsos, poetas populares, Freud, Marx… Vladimir Nabokov
… se tiene la idea que una vez que terminas la
escuela no es necesario seguir leyendo, haciendo preguntas. Eso es de niños… Isaac Asimov
Fuentes
Saul Bellow,
From Wikipedia
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Deja aquí tus mensajes, comentarios o críticas. Serán bienvenidos