El hueso de la mula



Comedia de la vida de los negros

 

El hueso de la mula (The Mule-bone) es una obra de Zora Hurston y Langston Hughes. Hay innumerables ejemplos, en el original en inglés, del habla del lugar, y de las costumbres de una pequeña comunidad.

Lugar: El porche de  la tienda de Joe Clark y la calle de enfrente. El porche se extiende casi completamente a través del escenario, con un banco de tablones en cada extremo. En el centro del porche tres pasos que conducen de la calle. Parte trasera del porche, centro, puerta a la tienda. A cada lado hay una ventanilla única en la que se ven carteles, a la izquierda, "Correo" y a la derecha, "Ramos generales". Cajas de jabón, mangos de hachas, pequeños barriles, etc., en el porche en el que los habitantes del pueblo se sientan durante la acción. Sobre el techo del porche se ve el "frente falso" de la tienda con un gran cartel pintado a través "Tienda General de Joe Clark". Luz de la calle a kerosene en el poste a la derecha en frente del pórtico.

Sábado por la tarde y los aldeanos se reúnen alrededor de la tienda. Varios hombres sentados en cajas en el borde del pórtico mascando caña de azúcar, escupiendo el jugo de tabaco, discutiendo, algunos esculpiendo, otros comiendo maníes. Durante el acto, las mujeres, vestidas con trajes almidonados, entran y salen de la tienda. Gente comprando comestibles, niños jugando en la calle, etc. Ruido general de conversación, risas y niños gritando. Pero cuando el telón se eleva hay una pausa momentánea para la masticación de la caña. A la izquierda del pórtico, cuatro hombres juegan a las cartas en una caja de jabón y, sentados en el borde del pórtico de la extrema derecha, dos niños participan en un juego de damas, con el tablero en el suelo entre ellos.
Cuando el telón sube, los siguientes personajes se descubren en el porche: Mayor Joe Clark, el almacenero; Deacon Hambo; Deacon Goowin; el viejo Matt Brazzle; Will Cody; Sykes Jones; Lum Boger, el joven comisario del pueblo; Lige Mosely y Walter Thomas, dos chicos del pueblo; Tom Nixon y Sam Mosely, y varios otros, sentados en cajas, barriles, bancos y piso del porche. Tony Taylor se sienta en los escalones del porche con una canasta vacía. La señora. Taylor sale con los brazos llenos de comestibles, los vacía en la cesta y vuelve a la tienda. Todos los hombres están mascando la caña de azúcar con seriedad con diversas expresiones faciales. El ruido de la rotura y la succión de la caña se pueden oír claramente en el silencio. Ocasionalmente se escuchan las risas y los gritos de los niños cerca del escenario.
Hambo: (a Brazzle) Hey, Matt, dame uno o dos pedazos de esa caña verde, ésta caña es durísima.
Lige: Sí, y tú no tienes las sillas en tu comedor, como solías tenerlos.
Hambo: Está bien, Lige, pero te apuesto ahora mismo que con estos pocos dientes que tengo puedo comer más caña de la que tú puedes cultivar.
Lige: Sé que puedes y es por eso que no te voy a tentar. Pero te estás poniendo viejo. Mira esa calva, tan limpia como mi mano (Muestra su palma)
Hambo: No me importa. No quiero nada, ni siquiera cabello, entre Dios y yo. (Risas generales. Lige se une. El masticado de caña continúa. Silencio por un momento.)
(Fuera de escena un chillido se oye llamando:)
Voz: ¡Hermana Mosely, Oh, Hermana Mosely! (Una pausa) ¡Señorita Mosely! (Muy irritada) ¡Oh, Hermana Mattie! Me escuchan aquí. ¡No va a contestar!
Voz de la señora Mosely: ¿Alguien me está llamando?
Vos de la señora Roberts: (Enojada) No importa ahora. No pudo venir cuando la llamaba. (Silencio)
Hambo: Desearía que fuera mía solo por un día… (The Mule-bone, by Zora Hurston and Langston Hughes)
Zora Hurston
Zora Hurston

Para saber
Langston Hughes: 1902 – 1967) fue poeta activista social, novelista y columnista de Joplin, Missouri.
Sobre el guión
Hughes y Hurston comenzaron a escribir la obra en 1930. Querían una comedia sobre la vida de afro-americanos que no tuviera estereotipos raciales. Decidieron basar el argumento en historias que Hurston había reunido en Florida durante sus viejas de investigaciones antropológicas. Los escritores dictaron el guión a Louise Thompson, que lo escribió a máquina.
Artículos relacionados
Fuentes
The mule-bone, from Wikipedia

Y si te interesa la vida de los esclavos en las granjas: Narrative of the Life of Frederick Douglass: Trabajando en la Granja