Revisamos un párrafo del cuento de Mark Twain, A Ghost Story. El ítulo alternativo es A Ghost's Tale, y fue escrito en 1870. A Ghost Story es la variación única de Twain del género de las historias de fantasmas, burlándose de las supersticiones y probándose como el maestro del humor satírico.
El Gigante
de Cardiff, había sido un invento, un truco publicitario; para
sacarle dinero a la gente, allá por principios del siglo 20. El empresario P.T. Barnum había estado implicado en el
asunto.
Twain
toma al gigante para usarlo en su
cuento de miedo, convirtiéndolo en un gigante
bueno y dócil.
En vocabulario encontramos varias palabras como waver o housings y una que llamó
mi atención: musty.
Adelante, pasen… pasen
A servant experiences Poltergeist in the home of her employer as featured on La Vie Mysterieuse
Inglés
… When everything was still once more, I crept out of bed, sick
and feeble, and lit the gas with a hand that trembled as if it were aged with a
hundred years. The light brought some little cheer to my spirits. I sat down
and fell into a dreamy contemplation of that great footprint in the ashes. By
and by its outlines began to waver
and grow dim. I glanced up and the broad gas-flame was slowly wilting away. In the same
moment I heard that elephantine tread again. I noted its approach, nearer and nearer, along the musty halls, and dimmer
and dimmer the light waned. The tread reached my very door and paused—the light
had dwindled to a
sickly blue, and all things about me lay in a spectral twilight. The door did
not open, and yet I felt a faint gust of air fan my cheek, and presently was conscious of a huge,
cloudy presence before me. I watched it with fascinated eyes. A pale glow stole
over the Thing; gradually its cloudy folds took shape—an arm appeared, then
legs, then a body, and last a great sad face looked out of the vapor. Stripped
of its filmy housings, naked, muscular
and comely, the
majestic Cardiff Giant loomed above
me!... (A Ghost Story,
by Mark Twain. Aquí podés escuchar y leer la historia a la vez.)
Síntesis
Básicamente este párrafo nos muestra la sensación de
miedo que siente el protagonista en un cuarto, donde intenta dormir, pero que
es sacudido por pisadas ruidosas. Pero no es solo una sensación, las pisadas
enormes quedan marcadas en el piso. Finalmente una figura toma cuerpo junto a
él. Es la del gigante de Cardiff, que
con su cara triste se acerca a conversar…
Vocabulario
Crept out:
pasado de creep (to move slowly with the body close to the ground, as a reptile
or an insect, or a person on hands and knees.).
Other words for creep: inch, crawl, dawdle, poke.
Waver:
to
sway to and fro; flutter:
Foliage wavers in the breeze.
To flicker or quiver, as light:
A distant beam wavered and then disappeared.
Wilting:
weakening. Wilt: To lose strength, vigor, assurance.
Tread:
the
action of treading, stepping, or walking. The sound of footsteps.
Musty:
having
an odor or flavor suggestive of mold, as old buildings, long-closed rooms, or
stale food.
En castellano: rancio.
Dwindle:
to
become smaller and smaller; shrink; waste away:
His vast fortune has dwindled away.
Gust:
a
sudden, strong blast of wind.
Filmy:
thin
and light; fine and gauzy:
A gown of a filmy material.
Housing:
anything
that covers or protects.
Comely:
attractive
De la web
A
Ghost Story, to listen the story from Librivox.
Artículos relacionados
La puerta no se abrió y, sin embargo, sentí una leve
ráfaga de aire en mi mejilla… Una
historia de fantasmas
Los arqueólogos se pronunciaron en contra de la
autenticidad del gigante, sin embargo algunos teólogos lo defendieron… El
gigante de Cardiff
… He llegado a ver que es esencial para los judíos
tener algún país que sea de ellos, alguna región donde no se sospeche que sean
extraterrestres... Bertrand Russell
Suscribíte al blog para recibir las historias de Mark Twain
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Deja aquí tus mensajes, comentarios o críticas. Serán bienvenidos