Guerra
y paz (War
and Peace) es una obra literaria del autor ruso León
Tolstoi. Ambientada durante las Guerras Napoleónicas (1.812), la
obra mezcla narrativa ficcional con capítulos de historia y filosofía. Publicada
por primera vez en serie a partir de 1.865, el trabajo fue reescrito y
publicado en su totalidad en 1.869.
La novela narra la invasión francesa de Rusia y el impacto
de la era napoleónica en la sociedad
zarista a través de las historias de cinco familias aristocráticas rusas.
Tolstoi
dijo que la mejor literatura rusa no
se ajusta a los estándares y, por lo tanto, dudó en clasificar Guerra
y paz. Grandes secciones, especialmente los últimos capítulos, son
discusiones filosóficas más que narrativas.
Durante la revolución rusa de 1.917 María recibió
noticias que su hijo, su nuera y sus nietos habían sido asesinados. Sin
embargo, ella rechazó…
Maria Feodorovna y el emperador Alejandro, 1893 |
Párrafos
… — ¿Es cierto que la emperatriz madre quiere que el
Barón Funke sea nombrado primer
secretario en Viena? El barón es una pobre criatura.
El
príncipe Vasíli deseaba obtener este puesto para su
hijo, pero otros estaban tratando, a través de la emperatriz madre Márya
Fëdorovna, de asegurarlo para el barón.
Anna
Pávlovna casi cerró los ojos para indicar que ni ella ni
nadie tenían derecho a criticar lo que la emperatriz deseaba.
—El barón Funke ha sido recomendado a la emperatriz
madre por su hermana —fue todo lo que ella dijo en un tono seco y triste.
Al nombrar a la emperatriz el rostro de Anna Pávlovna asumió repentinamente una
expresión de profunda y sincera devoción y respeto mezclado con tristeza, y
esto ocurría cada vez que mencionaba a su ilustre patrona. Añadió que Su
Majestad se había dignado mostrar al barón Funke
beaucoup d'estime, y otra vez su rostro se nubló de tristeza.
El príncipe guardó silencio y pareció indiferente.
Pero Anna Pávlovna, con la rapidez y
el tacto femeninos y cortesanos que le caracterizaban, deseaba reprenderlo (por
atreverse a hablar como lo había hecho de un hombre recomendado a la
emperatriz) y al mismo tiempo, consolarlo:
—Ahora acerca de su familia. ¿Sabes que desde que
salió tu hija, todo el mundo se ha enamorado de ella? Dicen que es
increíblemente hermosa.
El príncipe se inclinó para expresar su respeto y
gratitud.
Y sonrió con una sonrisa extática.
—No puedo evitarlo dijo el príncipe —. Lavater
habría dicho que me faltaba el golpe de la paternidad.
—No bromees. Quiero hablar seriamente contigo.
¿Sabes que no estoy satisfecha con tu hijo menor? Entre nosotros —y su rostro
tomó su melancólica expresión— fue mencionado con Su Majestad y se compadeció
de ti.
El príncipe no respondió nada, pero ella lo miró
significativamente, esperando una respuesta. Él frunció el ceño.
— ¿Qué quiere que haga? Preguntó por fin. Sabe que
hice todo lo que un padre pudo haber hecho por su educación, y ambos han
resultado ser tontos. Hippolyte es al menos un tonto tranquilo, pero Anatole es
activo. Esa es la única diferencia entre ellos.
Dijo esto sonriendo de una manera más natural y
animada que de costumbre, de modo que las arrugas alrededor de su boca
revelaban muy claramente algo inesperadamente grosero y desagradable.
—Soy su fiel esclavo y solo a usted puedo confesar
que mis hijos son la perdición de mi vida. Es la cruz que tengo que soportar.
Así es como me lo explico a mí mismo. ¡No se puede evitar!
No dijo más, pero expresó su renuncia al cruel
destino con un gesto. Anna Pávlovna meditó.
— ¿Nunca has pensado en casar a tu hijo pródigo
Anatole? Dicen que las viejas tienen una manía por ser celestinas, y aunque no
siento esa debilidad en mí todavía, conozco a una pequeña persona que es muy
infeliz con su padre. Es una pariente tuya, la princesa María Bolkónskaya.
El príncipe Vasíli no respondió, sin embargo, con la
rapidez de la memoria y la percepción que correspondía a un hombre de mundo.
Indicó por un movimiento de la cabeza que estaba considerando esta información.
— ¿Sabe —dijo por fin, evidentemente incapaz de
controlar la triste corriente de sus pensamientos —que Anatole me está costando
cuarenta mil rublos al año? Y —prosiguió después de una pausa — ¿qué pasará en
cinco años si continúa así?
A continuación agregó:
—Eso es lo que tenemos que soportar los padres...
¿Es esta princesa suya rica?
—Su padre es muy rico y tacaño. Él vive en el país.
Es el conocido príncipe Bolkónski que tuvo que retirarse del ejército bajo el
emperador, y fue apodado "el rey de Prusia." Es muy inteligente, pero
excéntrico, y un aburrido. La pobre muchacha es muy infeliz. Ella tiene un
hermano. Creo que lo conoces, se casó con Lise Meinen últimamente. Es ayudante
de campo de Kutúzov y estará aquí esta noche.
—Escuche, querida Annette —dijo el príncipe, tomando
de repente la mano de Anna Pávlovna y, por alguna razón, bajándola —. Organice
ese asunto para mí y yo seré siempre su esclavo, su esclavo más devoto con un
f, como un anciano de la aldea mía escribe en sus informes. Es rica y de buena
familia y eso es todo lo que quiero. (Párrafos de La guerra y la paz, de León
Tolstoi.)
Para saber
Maria
Feodorovna (1847 – 1928) fue una princesa danesa y emperatriz de Rusia como esposa
del zar Alejandro III. Su hijo mayor
fue el último monarca ruso, el emperador Nicolás II (asesinado por los bolcheviques).
Durante la revolución
rusa de 1.917 María recibió noticias que su hijo, su nuera y sus nietos
habían sido asesinados. Sin embargo, ella rechazó los rumores como falsos.
A pesar de la desaparición de la monarquía en 1.917 María
no quiso abandonar Rusia. Solo en
1.919 partió desde Crimea, en el Mar
Negro, a Londres. La partida
incluía a 17 Romanovs, seis perros y
un canario.
El 13 de octubre de 1.928 María murió a la edad de 80 años. En el 2.005 la reina Margarita de Dinamarca y el presidente Putin acordaron regresar los restos de María a San Petersburgo para ser enterrados junto a su marido. Varias ceremonias tuvieron lugar no sin algunas turbulencias. La multitud alrededor del cajón fue tan grande que un joven diplomático danés cayó sobre la tumba.
De la web
Para escuchar la historia War
and Peace, en Librivox
Artículos relacionados
It was in July, 1805, and the speaker was the
well-known Anna Pávlovna Schérer, maid of honor and favorite of the Empress
Márya Fëdorovna. With these words she greeted Prince… War and Peace
… un joven soldado que sirve al ejército
estadounidense en la Primera Guerra Mundial, se despierta en la cama de un
hospital después de haber sido alcanzado por la explosión de un obús.
Gradualmente se… Johnny
Got His Gun
He seemed glad to see me, and told me he could
remember nothing about his concussion, but that he wanted to get back to… The
Return of the Soldier
Si visitas Salta puedes alojarte en un departamento
completamente amoblado y que alquilamos a los seguidores del blog con un
descuento especial… (booking.com)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Deja aquí tus mensajes, comentarios o críticas. Serán bienvenidos