viernes, 8 de septiembre de 2017

The Hitch-hiker

The Hitch-hiker (El extraño de la carretera), de Lucille Fletcher, cuenta la historia de la obsesión de un viajero con un hombre que hace dedo al costado de la ruta, y a quién encuentra en varias ocasiones.

Pusimos un link a The Hitch-hiker con la introducción de Orson Welles más abajo.

También investigamos un poco sobre los Buick y Gallup, New Mexico, que aparecen mencionados. En vocabulario encontramos autocamp: Fijáte…

 

Gallup is located in the United States
Gallup, Estados Unidos

Párrafos

Adams: Estoy en un auto camp en la Ruta 66, al oeste de Gallup, Nuevo México. Si lo cuento, tal vez me ayude a evitar que me vuelva loco. Tengo que decir esto rápidamente. Ahora no estoy loco, me siento perfectamente bien, excepto que tengo un poco de fiebre.

Me llamo Ronald Adams. Tengo treinta y seis años, soy soltero, alto, moreno y tengo bigote negro. Conduzco un Buick del año 1940, matrícula 6Y175189. Nací en Brooklyn. Todo esto lo sé. Sé que en este momento estoy perfectamente cuerdo, que no soy yo el que se ha vuelto loco, sino algo más, algo que escapa totalmente a mi control.

Tengo que hablar rápido. En cualquier momento el enlace puede romperse. Puede que ésta sea la última cosa que hable en la tierra, la última noche que vea las estrellas.

Hace seis días salí de Brooklyn para conducir hasta California.

***

Sra. Adams: Adiós, hijo. Buena suerte, muchacho.

Adams: Adiós, madre. Dame un beso. Luego me voy.

Sra. Adams: Te acompaño hasta el coche.

Adams: Oh, no, está lloviendo. Quédate aquí en la puerta. Oye, ¿qué es esto, lágrimas? Pensé que me prometiste que no llorarías.

Sra. Adams: Oh, lo sé, querido. Lo... lo siento. Pero... odio verte partir.

Adams: Madre, volveré. Solo estaré en la costa tres meses.

Sra. Adams: Oh, no es eso. Es... es solo el viaje. Ronald, ojalá no manejaras.

Adams: Oh, madre. Ahí vas de nuevo. La gente lo hace todos los días.

Sra. Adams: Lo sé, pero... tendrás cuidado, ¿no? Prométeme que tendrás mucho cuidado. No te duermas ni conduzcas rápido ni recojas a ningún extraño en la carretera.

Adams: Dios mío, al oírte hablar, parece que todavía tengo diecisiete años.

Sra. Adams: Y envíame un telegrama en cuanto llegues a Hollywood.

Adams: Por supuesto.

Sra. Adams: ¿Lo harás, hijo?

Adams: ¡Por supuesto que lo haré! No te preocupes. No va a pasar nada. Son solo ocho días de conducción perfectamente sencilla por carreteras lisas, decentes y civilizadas con un puesto de perritos calientes o hamburguesas cada diez millas.

***

Adams: Estaba de buen humor. El camino que tenía por delante, incluso la soledad, me parecía divertido, pero no contaba con él. Al cruzar el puente de Brooklyn esa mañana bajo la lluvia, vi a un hombre apoyado en los cables. Parecía estar esperando que alguien lo llevara. Tenía gotas de lluvia fresca en los hombros. Llevaba una bolsa de viaje barata en una mano. Era delgado, anodino, con una gorra calada hasta los ojos. Lo habría olvidado por completo si no fuera porque, apenas una hora después, mientras cruzaba la Pulaski Skyway sobre Jersey Flats, lo volví a ver. Al menos, parecía la misma persona. Ahora estaba de pie con un pulgar apuntando hacia el oeste. No podía entender cómo había llegado allí, pero pensé que probablemente uno de esos camiones rápidos lo había recogido, había llegado antes que yo a la Skyway y lo había dejado bajar. No me detuve a recogerlo. Entonces, tarde esa noche, lo volví a ver.

Fue en la nueva Pennsylvania Turnpike entre Harrisburg y Pittsburgh. Tiene doscientas sesenta y cinco millas de largo con un límite de velocidad muy alto. Estaba reduciendo la velocidad para entrar en uno de los túneles cuando lo vi, de pie bajo un arco de luz al costado de la carretera. Lo pude ver claramente: la bolsa, la gorra e incluso las gotas de lluvia fresca que le salpicaban los hombros. Esta vez me gritó.… (The Hitch-hiker, by Lucille Fletcher)

American Coal Company mine and plant, Gallup, circa 1920: Early coal mining here supplied the railroad's steam locomotives.
Minera en Gallup, 1920

Vocabulario

Autocamp: a camping ground often provided with cabins or tents and designed for the accommodation of automobile tourists. The first known use of autocamp was in 1904.

 

Un Buick de 1940

Para saber

Buick: tiene la distinción de ser la marca más vieja, activa, de automóviles, y fue la compañía que estableció General Motors en 1908. Buick ha sido promovida como una marca premiun, sobre las marcas de GM, Chevrolet por ejemplo. Sus vehículos son también reconocidos por su fiabilidad. Los primeros dos Buick fueron fabricados en 1899 y 1900, por el ingeniero Walter Marr.

Gallup, New Mexico: Un porcentaje sustancial de su población es indígena, con residentes de las tribus Navajo, Hopi y Zuni.

Gallup tiene una población palestina-americana significativa, inusual para una ciudad de su tamaño.

El terreno accidentado que rodea Gallup fue popular entre los cineastas de Hollywood durante las décadas de 1940 y 1950 para el rodaje en exteriores de películas del Oeste. Los actores y los equipos de filmación se alojaban en ese hotel durante el rodaje. Entre las películas rodadas en Gallup se encuentran Billy the Kid (1930), Pursued (1947), The Sea of ​​Grass (1947), Four Faces West (1948), Only the Valiant (1951), Ace in the Hole (1951), Escape from Fort Bravo (1953), A Distant Trumpet (1964) y The Hallelujah Trail (1965). Otras películas rodadas aquí son Redskin (1928) y Superman (1978).

Artículos relacionados

Sábado por la tarde y los aldeanos se reúnen alrededor de la tienda. Varios hombres sentados en cajas en el borde del pórtico mascando caña de azúcar, escupiendo el jugo de tabaco, discutiendo… El hueso de la mula

Wang Lung es un humilde granjero que sufre los cambios de una China revolucionara a principios del siglo 20. Sufrirá a consecuencia de… La Buena Tierra

London escribió desde el punto de vista del socialista, lo que es evidente en su novela The Iron Heel… El Jack London Socialista

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Deja aquí tus mensajes, comentarios o críticas. Serán bienvenidos