El padre Flynn había muerto. El chico había sido muy
cercano y su tía lo llevó a verlo. Nannie los recibió y les mostró donde
descansaba. Su rostro cavernoso y sus enormes manos retenían un cáliz. Eliza
les sirvió un poco de vino. Recordaron cómo había sido el cura. Párrafos en inglés de Dubliners,
de James Joyce.
En vocabulario encontramos trodden down, chalice, decanter, y anointed.
James Joyce fotografiado por Man Ray en 1.922
Párrafos
In the evening my aunt took me with her to visit the
house of mourning. It was after sunset; but the window-panes of the houses that
looked to the west reflected the gold of a great bank of clouds. Nannie
received us in the hall; and, as it would have been unseemly to have shouted at
her, my aunt shook hands with her for all. The old woman pointed upwards interrogatively
and, on my aunt's nodding, proceeded to advance with difficulty up the narrow
staircase before us, her bowed head being scarcely above the level of the
banister-rail. At the first landing she stopped and signaled us forward
encouragingly towards the open door of the dead-room. My aunt went in and the
old woman, seeing that I hesitated to enter, began to gesture to me again
repeatedly with her hand.
I went in on tiptoe. The room through the lace end
of the blind was suffused with dusky golden light amid which the candles looked
like pale thin flames. He had been coffined. Nannie gave the lead and we three
knelt down at the foot of the bed. I pretended to pray but I could not gather
my thoughts because the old woman's mutterings distracted me. I noticed how
clumsily her skirt was hooked at the back and how the heels of her cloth boots
were trodden down all to one side. The fancy came
to me that the old priest was smiling as he lay there in his coffin.
But no. When we rose and went up to the head of the
bed I saw that he was not smiling. There he lay, solemn and copious, vested as
for the altar, his large hands loosely retaining a chalice.
His face was very truculent, grey and massive, with black cavernous nostrils
and circled by a poor white fur. There was a heavy odour in the room—the
flowers.
We blessed ourselves and came away. In the little
room downstairs we found Eliza seated in his arm-chair in state. I searched my
way towards my usual chair in the corner while Nannie went to the sideboard and
brought out a decanter of sherry and some
wine-glasses. She set these on the table and invited us to take a little glass
of wine. Then, at her sister's bidding, she filled out the sherry into the
glasses and passed them to us. She pressed me to take some cream crackers also
but I declined because I thought I would make too much noise eating them. She
seemed to be somewhat disappointed at my refusal and went over quietly to the
sofa where she sat down behind her sister. No one spoke: we all gazed at the empty
fireplace.
My aunt waited until Eliza sighed and then said:
"Ah, well, he's gone to a better world."
Eliza sighed again and bowed her head in assent. My
aunt fingered the stem of her wine-glass before sipping a little.
"Did he... peacefully?" she asked.
"Oh, quite peacefully, ma'am," said Eliza.
"You couldn't tell when the breath went out of him. He had a beautiful
death, God be praised."
"And everything...?"
"Father O'Rourke was in with him a Tuesday and anointed him and prepared him and all."
"He knew then?"
"He was quite resigned."
"He looks quite resigned," said my aunt.
"That's what the woman we had in to wash him
said. She said he just looked as if he was asleep, he looked that peaceful and
resigned. No one would think he'd make such a beautiful corpse."
"Yes, indeed," said my aunt.
She sipped a little more from her glass and said:
"Well, Miss Flynn, at any rate it must be a
great comfort for you to know that you did all you could for him. You were both
very kind to him, I must say."
Eliza smoothed her dress over her knees.
"Ah, poor James!" she said. "God
knows we done all we could, as poor as we are—we wouldn't see him want anything
while he was in it."
Nannie had leaned her head against the sofa-pillow
and seemed about to fall asleep…
Vocabulario
Trodden down: tread/ trod/
trodden: modo de andar.
Chalice:
A cup for the consecrated wine of the Eucharist.
Decanter:
licorera.
Anoint:
To put oil on during a religious ceremony as a sign of sanctification or
consecration.
From Around the Web
Dubliners.
Guest host Tom Gjelten and his guests explore the legacy of the Irish novelist, James Joyce, whom many
call one of the 20th century's greatest writers.
Artículos relacionados
In the evening my aunt took me with her to visit the
house of mourning. It was after sunset; but the window-panes of the houses that
looked to the west reflected the gold of a great bank of… El
velorio del padre Flynn
Dentro de los límites de una asignación estricta,
visitaba pubs baratos y burdeles. Más importante aún, había llegado a rechazar
el cristianismo y se declaraba ateo… Robert
L. Stevenson
La necesidad política de matarlo es precisamente
como la de matar a la cobra o al tigre: es tan feroz o sin escrúpulos que si
sus vecinos no lo matan él matará o arruinará a sus vecinos… About
Killing for Political Reasons
Si visitas Salta puedes alojarte en un departamento completamente amoblado y
que alquilamos a los seguidores del blog
con un descuento especial… (booking.com)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Deja aquí tus mensajes, comentarios o críticas. Serán bienvenidos