Gone
with the Wind, o Lo que el viento se llevó, es la
novela de Margaret Mitchell. La
novela cuenta la historia de Scarlett
O'Hara, quien debe sobrevivir a las desastrosas consecuencias de una
guerra. Gone with the
Wind
fue publicada en 1.936 y aunque fue
aclamada como la gran novela
norteamericana se la criticó por presentar a los esclavos como faltos de inteligencia.
En vocabulario
buscamos mittens, billowing y demureness.
En los párrafos
de abajo se introduce a Scarlett
en la plantación, siendo visitada por los mellizos Tarleton.
… ha sido criticada por su representación
estereotipada y despectiva de los afroamericanos en el sur, en el siglo XIX. Se
describe que los ex trabajadores del campo durante los primeros días de la
reconstrucción se comportaron "como se esperaría naturalmente que lo
hicieran las criaturas de poca inteligencia.
Tapa de la novela |
Generalidades
Gone
with the Wind es una novela de Margaret Mitchell, publicada por primera vez en 1936. La historia se desarrolla en el condado de Clayton y Atlanta, ambos en Georgia, durante la Guerra
Civil Estadounidense y la Era de la
Reconstrucción. Describe las luchas de la joven Scarlett O'Hara, la hija del propietario de una enorme plantación,
que debe utilizar todos los medios a su alcance para salir de la pobreza tras
la destructiva " March to the Sea" del general Sherman.
Mitchell
recibió el Premio Pulitzer de Ficción
por el libro en 1937.
Estación de trenes en ruinas, Atlanta |
Biographical background and publication
Margaret
Mitchell comenzó a escribir Gone with the Wind en 1926 para pasar el tiempo mientras se
recuperaba de un accidente automovilístico. En abril de 1935, Harold Latham, de Macmillan, leyó su
manuscrito y vio que podía ser un éxito de ventas. Después de que Latham
accedió a publicar el libro, Mitchell
trabajó durante otros seis meses revisando las referencias históricas y
reescribiendo el capítulo inicial varias veces. Mitchell y su esposo John
Marsh, corrector de estilo de oficio, editaron la versión final de la
novela. Mitchell escribió primero los
momentos finales del libro y luego escribió los eventos que los condujeron.
Slavery
La
esclavitud en Gone
with the Wind es el telón de fondo de una historia que trata esencialmente
de otras cosas. La ficción de las plantaciones sureñas de mediados del siglo
XIX está escrita desde la perspectiva y valores del esclavista y tiende a presentar
a los esclavos como dóciles y felices.
Scholarship: Racial, ethnicity and social issues
Gone
with the Wind ha sido criticada por su representación estereotipada y despectiva de
los afroamericanos en el sur, en el siglo XIX. Se describe que los ex
trabajadores del campo durante los primeros días de la reconstrucción se
comportaron "como se esperaría naturalmente que lo hicieran las criaturas
de poca inteligencia. Como monos o niños pequeños sueltos entre objetos
preciados cuyo valor está más allá de su comprensión, se volvieron locos, ya
sea por placer perverso en destrucción o simplemente por su ignorancia".
Paragraphs
Scarlett O'Hara was not beautiful, but men seldom
realized it when caught by her charm as the Tarleton twins were. In her face were too sharply blended the
delicate features of her mother, a Coast aristocrat of French descent, and the
heavy ones of her florid Irish father.
But it was an arresting face, pointed of chin, square of jaw. Her eyes were pale green without a touch of
hazel, starred with bristly black lashes and slightly tilted at the ends. Above
them, her thick black brows slanted upward, cutting a startling oblique line in
her magnolia-white skin--that skin so prized by Southern women and so carefully
guarded with bonnets, veils and mittens against hot
Georgia suns.
Seated with Stuart and Brent Tarleton in the cool
shade of the porch of Tara, her father's plantation, that bright April
afternoon of 1861, she made a pretty picture.
Her new green flowered-muslin dress spread its twelve yards of billowing material over her hoops and exactly matched the
flat-heeled green morocco slippers her father had recently brought her from
Atlanta. The dress set off to perfection the seventeen-inch waist, the smallest
in three counties, and the tightly fitting basque showed breasts well matured
for her sixteen years. But for all the
modesty of her spreading skirts, the demureness of hair
netted smoothly into a chignon and the quietness of small white hands folded in
her lap, her true self was poorly concealed.
The green eyes in the carefully sweet face were turbulent, willful, lusty
with life, distinctly at variance with her decorous demeanor. Her manners had
been imposed upon her by her mother's gentle admonitions and the sterner
discipline of her mammy; her eyes were her own… (Chapter 1, from Gone with the Wind,
by Margaret Mitchell)
Vocabulario
Mittens:
gloves.
Billowing:
undulating mass.
Demureness:
characterized by modesty.
From the web
Margaret
Mitchell. American Rebel
Her thoughts about one of the most facinating novels
“Gone with the Wind”
Artículos relacionados
Mi novela se trata de una joven llamada Scarlett
O´Hara que vivía en Atlanta durante la Guerra Civil y los días de la
reconstrucción. El libro no es estrictamente sobre la guerra o… Margaret
Mitchell, su resumen
La historia se centra en Maggie, una joven que es
llevada a circunstancias desafortunadas por la pobreza. La obra fue considerada
provocativa por su realismo… Maggie:
A Girl of the Streets
Los ojos de Scarlett buscaron a Ashley entre la
multitud, incluso mientras mantenía una agradable charla con John Wilkes, pero…
Se
lo llevó el viento
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Deja aquí tus mensajes, comentarios o críticas. Serán bienvenidos