martes, 27 de noviembre de 2012

Gone with the Wind

Gone with the Wind, o Lo que el viento se llevó, es la novela de Margaret Mitchell. La novela cuenta la historia de Scarlett O'Hara, quien debe sobrevivir a las desastrosas consecuencias de una guerra. Gone with the Wind fue publicada en 1.936 y aunque fue aclamada como la gran novela norteamericana se la criticó por presentar a los esclavos como faltos de inteligencia.

En vocabulario buscamos mittens, billowing y demureness.

En los párrafos de abajo se introduce a Scarlett en la plantación, siendo visitada por los mellizos Tarleton.

 

… ha sido criticada por su representación estereotipada y despectiva de los afroamericanos en el sur, en el siglo XIX. Se describe que los ex trabajadores del campo durante los primeros días de la reconstrucción se comportaron "como se esperaría naturalmente que lo hicieran las criaturas de poca inteligencia.

 

This is the front cover art for the book Gone with the Wind (novel).
Tapa de la novela

Generalidades

Gone with the Wind es una novela de Margaret Mitchell, publicada por primera vez en 1936. La historia se desarrolla en el condado de Clayton y Atlanta, ambos en Georgia, durante la Guerra Civil Estadounidense y la Era de la Reconstrucción. Describe las luchas de la joven Scarlett O'Hara, la hija del propietario de una enorme plantación, que debe utilizar todos los medios a su alcance para salir de la pobreza tras la destructiva " March to the Sea" del general Sherman.

Mitchell recibió el Premio Pulitzer de Ficción por el libro en 1937.

 

Atlanta's rail yard and roundhouse in ruins shortly after the end of the Civil War
Estación de trenes en ruinas, Atlanta

Biographical background and publication

Margaret Mitchell comenzó a escribir Gone with the Wind en 1926 para pasar el tiempo mientras se recuperaba de un accidente automovilístico. En abril de 1935, Harold Latham, de Macmillan, leyó su manuscrito y vio que podía ser un éxito de ventas. Después de que Latham accedió a publicar el libro, Mitchell trabajó durante otros seis meses revisando las referencias históricas y reescribiendo el capítulo inicial varias veces. Mitchell y su esposo John Marsh, corrector de estilo de oficio, editaron la versión final de la novela. Mitchell escribió primero los momentos finales del libro y luego escribió los eventos que los condujeron.

Slavery

La esclavitud en Gone with the Wind es el telón de fondo de una historia que trata esencialmente de otras cosas. La ficción de las plantaciones sureñas de mediados del siglo XIX está escrita desde la perspectiva y valores del esclavista y tiende a presentar a los esclavos como dóciles y felices.

Scholarship: Racial, ethnicity and social issues

Gone with the Wind ha sido criticada por su representación estereotipada y despectiva de los afroamericanos en el sur, en el siglo XIX. Se describe que los ex trabajadores del campo durante los primeros días de la reconstrucción se comportaron "como se esperaría naturalmente que lo hicieran las criaturas de poca inteligencia. Como monos o niños pequeños sueltos entre objetos preciados cuyo valor está más allá de su comprensión, se volvieron locos, ya sea por placer perverso en destrucción o simplemente por su ignorancia".

Paragraphs

Scarlett O'Hara was not beautiful, but men seldom realized it when caught by her charm as the Tarleton twins were.  In her face were too sharply blended the delicate features of her mother, a Coast aristocrat of French descent, and the heavy ones of her florid Irish father.  But it was an arresting face, pointed of chin, square of jaw.  Her eyes were pale green without a touch of hazel, starred with bristly black lashes and slightly tilted at the ends. Above them, her thick black brows slanted upward, cutting a startling oblique line in her magnolia-white skin--that skin so prized by Southern women and so carefully guarded with bonnets, veils and mittens against hot Georgia suns.

Seated with Stuart and Brent Tarleton in the cool shade of the porch of Tara, her father's plantation, that bright April afternoon of 1861, she made a pretty picture.  Her new green flowered-muslin dress spread its twelve yards of billowing material over her hoops and exactly matched the flat-heeled green morocco slippers her father had recently brought her from Atlanta. The dress set off to perfection the seventeen-inch waist, the smallest in three counties, and the tightly fitting basque showed breasts well matured for her sixteen years.  But for all the modesty of her spreading skirts, the demureness of hair netted smoothly into a chignon and the quietness of small white hands folded in her lap, her true self was poorly concealed.  The green eyes in the carefully sweet face were turbulent, willful, lusty with life, distinctly at variance with her decorous demeanor. Her manners had been imposed upon her by her mother's gentle admonitions and the sterner discipline of her mammy; her eyes were her own… (Chapter 1, from Gone with the Wind, by Margaret Mitchell)                                                                                                 

Vocabulario

Mittens: gloves.

Billowing: undulating mass.

Demureness: characterized by modesty.

From the web

Margaret Mitchell. American Rebel

Her thoughts about one of the most facinating novels “Gone with the Wind”

Artículos relacionados

Mi novela se trata de una joven llamada Scarlett O´Hara que vivía en Atlanta durante la Guerra Civil y los días de la reconstrucción. El libro no es estrictamente sobre la guerra o… Margaret Mitchell, su resumen

La historia se centra en Maggie, una joven que es llevada a circunstancias desafortunadas por la pobreza. La obra fue considerada provocativa por su realismo… Maggie: A Girl of the Streets

Los ojos de Scarlett buscaron a Ashley entre la multitud, incluso mientras mantenía una agradable charla con John Wilkes, pero… Se lo llevó el viento

Fuentes

Gone with the Wind

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Deja aquí tus mensajes, comentarios o críticas. Serán bienvenidos