martes, 3 de marzo de 2015

Alicia en el País de las Maravillas

Alicia en el País de las Maravillas, que alguna vez leí, nos sumerge en un mundo de fantasías y extrañas criaturas. Excelente para compartir en la clase de inglés y extraer vocabulario. El autor, Lewis Carroll, escribió el libro con la intención de entretener a las hijas de un compañero de trabajo.

En vocabulario ampliamos sobre don y para saber: nonsense literature.

Y un hallazgo: una foto de Alice Liddell, la favorita de Carroll y por quién escribe el libro

… les contó a las chicas una historia que protagonizaba una aburrida niña que iba en busca de aventuras.

 

Introducción

Alicia en el País de las Maravillas (Alice's Adventures in Wonderland) fue escrita por el inglés Charles Lutwidge Dodgson, quien utilizó el seudónimo de Lewis Carroll.

Alicia en el País de las Maravillas se trata de una niña que cae al pozo de un conejo y entra a un mundo de fantasía poblado por peculiares criaturas antropomórficas. La historia juega con la lógica dándole una larga popularidad entre adultos y niños. Es considerada como uno de los mejores ejemplos de la literatura del género sin sentido. Su narrativa y estructura, personajes e imágenes han influenciado enormemente en la cultura popular y la literatura, especialmente en el género fantástico.

 

… is an 1865 English children's novel by Lewis Carroll, a mathematics don at Oxford University.

 

Recibió críticas positivas al momento de su lanzamiento y es una de las obras más conocidas de la literatura victoriana. Su narrativa, estructura, personajes e imágenes han tenido una amplia influencia en la cultura y la literatura populares, especialmente en el género fantástico. Se le atribuye haber ayudado a terminar una era de didáctica en la literatura infantil, inaugurando una en la que la escritura para niños tenía como objetivo "deleitar o entretener". La historia juega con la lógica, lo que le da una popularidad duradera entre adultos y niños.

El libro nunca se ha agotado y ha sido traducido a 174 idiomas. Su legado abarca adaptaciones para cine, radio, arte, ballet, ópera, musicales, parques temáticos, juegos de mesa y videojuegos.

Carroll publicó una secuela en 1871 titulada Through the Looking-Glass y una versión abreviada para niños pequeños, The Nursery "Alice" en 1890.

Three of Liddell's children (l to r) Lorina, Edith and Alice, photographed by Julia Margaret Cameron in 1872.
Las hermanas Liddell en una obra de teatro. Alice es la de la derecha

Un poco más

Durante el viaje Dodgson les contó a las chicas una historia que protagonizaba una aburrida niña que iba en busca de aventuras. A las chicas les gustó la historia y Alice Liddell le pidió a Dodgson que escribiera la historia.

Para añadir los toques finales Dodgson investigó sobre historia natural por los animales presentados en el libro y luego hizo leer el libro a los chicos. Añadió sus propias ilustraciones y le pidió a John Tenniel que ilustrara el libro para su publicación.

The Caterpillar. One of John Tenniel's illustrations from the first edition of Alice's Adventures in Wonderland (1865)
The Caterpillar

En 1864 Dodgson le entregó a Alice el manuscrito escrito a mano de Alice´s Adventures Under Ground. Algunos especulan que una versión anterior fue destruida después por Dodgson cuando escribió una copia más elaborada a mano.

Antes de que Alice recibiera su copia, Dodgson estaba ya preparando su publicación y expandió el original de 15.500 palabras a 27.500, añadiendo los episodios de El Gato de Chesire y La Fiesta de la Locura.

Vocabulario

¿Don? ¿Qué es un don en inglés?

A don is a fellow or tutor of a college or university.

Vendría a ser como un ayudante de cátedra, como tenemos en Argentina.

Para saber

Nonsense literature es una categorización que balancea elementos que tienen sentido con otros que no, con el efecto de subvertir las convenciones del lenguaje o el razonamiento lógico.

Un ejemplo de un poema sin sentido es Jabberwocky que Lewis Carroll incluyó en Through the Looking-Glass:

Era la parrillhora y los flexiosos tovos

en el cesplejos giroscopiaban, vibrhoradaban.

Frivoserables estaban los borogovos

y los verchinos telehogariados relinchiflaban…

Artículos relacionados

El Ratón cuenta una historia que queda inconclusa pues Alicia confunde las palabras y… Alicia, resumen

… pensaba que Alice's Adventures in Wonderland era divertida pero “alarmante”. Le gustaban las historias sobre los… J. R. R. Tolkien

… he came plodding to the inn door, his sea-chest following behind him in a hand-barrow—a tall, strong, heavy, nut-brown… Treasure Island

 

Si visitas Salta puedes alojarte en un departamento completamente amoblado, apto para 3 personas, y que alquilamos a los seguidores del blog con un descuento especial. Deja tu mail que te enviaremos más información. “The apartment is very nice and super comfortable…” (booking.com)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Deja aquí tus mensajes, comentarios o críticas. Serán bienvenidos