A
Chameleon (Un camaleón) es un cuento de Anton Chekhov.
El oficial cambia de opinión de acuerdo a la conveniencia del momento. Todo un camaleón.
En vocabulario buscamos muzzle
y reemplazamos forementioned para facilitar la lectura.
Más abajo ponemos una foto de la década de 1870 de un cargamento de madera.
… and sees a dog, moving on three legs and looking
about her, run out of Pitchugin's timber-yard.
Transporte de madera en Albany
Introducción
The
Chameleon es un cuento de Anton
Chekhov, publicado en 1884 en la revista Oskolki.
Khryukin es mordido en el dedo (según un testigo,
después de tirarle una colilla de cigarrillo). La actitud del policía
Ochyumelov hacia el asunto y el destino futuro del perro fluctúa dependiendo de
la información que llegue sobre quién podría ser el dueño del culpable.
Paragraphs
… THE police superintendent Otchumyelov is walking
across the market square wearing a new overcoat and carrying a parcel under his
arm. A red-haired policeman strides after him with a sieve full of confiscated
gooseberries in his hands. There is silence all around. Not a soul in the
square... The open doors of the shops and taverns look out upon God's world
disconsolately, like hungry mouths; there is not even a beggar near them.
"So you bite, you damned brute?"
Otchumyelov hears suddenly. "Lads, don't let him go! Biting is prohibited
nowadays! Hold him! ah... ah!"
There is the sound of a dog yelping. Otchumyelov
looks in the direction of the sound and sees a dog, moving on three legs and
looking about her, run out of Pitchugin's timber-yard.
A man in a correct cotton shirt, with his waistcoat unbuttoned, is chasing her.
He runs after her, and throwing his body forward falls down and seizes the dog
by her hind legs. Once more there is a yelping and a shout of "Don't let
go!" Sleepy countenances are protruded from the shops, and soon a crowd,
which seems to have sprung out of the earth, is gathered round the timber-yard.
"It looks like a row, your honour..." says
the policeman.
Otchumyelov makes a half turn to the left and
strides towards the crowd.
He sees the said man in the
unbuttoned waistcoat standing close by the gate of the timber-yard, holding his
right hand in the air and displaying a bleeding finger to the crowd. On his
half-drunken face there is plainly written: "I'll pay you out, you
rogue!" and indeed the very finger has the look of a flag of victory. In
this man Otchumyelov recognises Hryukin, the goldsmith. The offender who has
caused the sensation, a white borzoy puppy with a sharp muzzle
and a yellow patch on her back, is sitting on the ground with her fore-paws
outstretched in the middle of the crowd, trembling all over. There is an
expression of misery and terror in her tearful eyes.
"What's it all about?" Otchumyelov
inquires, pushing his way through the crowd. "What are you here for? Why
are you waving your finger...? Who was it shouted?"
"I was walking along here, not interfering with
anyone, your honour," Hryukin begins, coughing into his fist. "I was
talking about firewood to Mitry Mitritch, when this low brute for no rhyme or
reason bit my finger... You must excuse me, I am a working man... Mine is fine
work. I must have damages, for I shan't be able to use this finger for a week,
may be... It's not even the law, your honour, that one should put up with it
from a beast... If everyone is going to be bitten, life won't be worth
living...” (A
Chameleon, by Anton Chekhov
in easier English.)
Vocabulario
Muzzle:
the mouth and nose of an animal, especially a dog.
Muzzle:
hocico.
The dog is white with a black muzzle
and ears.
Palabras reemplazadas
Said: Aforementioned.
Artículos relacionados
Las calles de Moscú fueron testigos del pequeño
mendigo que junto a su padre pedían algunas monedas para sobrevivir. Al
acomodarse… Oysters
Se opuso al régimen zarista y por un tiempo estuvo
asociado con Vladimir Lenin… Máximo
Gorki
El carpintero, que había sido soldado en la guerra
civil, habló sobre construir una plataforma para… El
libro de lo grotesco
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Deja aquí tus mensajes, comentarios o críticas. Serán bienvenidos