Donde Robinson
Crusoe cuenta de su deseo de aventuras y de los consejos de su padre. Robinson Crusoe es una novela de Daniel Defoe, publicada en 1.719.
El título original es The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, of York,
Mariner: Who lived Eight and Twenty Years, all alone in an un-inhabited Island
on the Coast of America, near the Mouth of the Great River of Oroonoque; Having
been cast on Shore by Shipwreck, wherein all the Men perished but himself. With
An Account how he was at last as strangely deliver'd by Pyrates. Written by
Himself.
En vocabulario encontramos shipwreck.
Me dijo que solo los hombres en busca de fortuna iban al exterior a buscar aventuras y hacerse famosos en emprendimientos fuera de lo…
Generalidades
Crusoe joins an expedition to purchase slaves from
Africa but is shipwrecked
in a storm about forty miles out to sea on an island off the Venezuelan coast
(which he calls the Island of Despair) near the mouth of the Orinoco River on
30 September 1659...
Crusoe se unió a una expedición para adquirir
esclavos de África pero se hundió en una tormenta a 40 millas de una isla fuera
de las costas de Venezuela, cerca de la boca del río Orinoco…
Párrafos
Nací en el año 1.632, en la ciudad de York, de una
buena familia, aunque no de ese lugar. Mi padre era de Bremen, se estableció
primero en Hull. Llegó a tener una buena posición por el comercio, dejando su
trabajo se estableció después en York, donde se casó con mi madre. Mi madre era
de apellido Robinson, una familia muy conocida en ese lugar, por lo cual me
llamaron Robinson Kreutznaer. Por la usual corrupción de las palabras en inglés
nos llamaban, o más bien debería decir nos llamábamos y escribíamos nuestros
nombres como Crusoe, nombre con el cual mis compañeros siempre me conocieron.
Tuve dos hermanos mayores, uno de los cuales fue
teniente coronel de un regimiento inglés a pie en Flandes, comandado en un
principio por el famoso coronel Lockhart, y muerto en la batalla cerca de
Dunkirk contra los españoles. Nunca supe que sucedió con mí otro hermano, nada
más que lo que mis padres supieron de mí.
Siendo el tercer hijo de la familia y no educado
para el comercio mi cabeza empezó a llenarse a muy temprana edad de pensamientos
extraños. Mi papá, que era muy anciano, me había hecho dar una educación
competente, tanto como podía esperarse de las enseñanzas en la casa y en una
escuela en el campo. Se esperaba que fuera abogado pero nada me satisfacía
excepto ir al mar. Mi inclinación a esto se encontró con la fuerte oposición de
mi padre, y contra los consejos de mi madre y otros amigos. Parecía haber un
fatal destino en este llamado de la naturaleza que tendía a dirigirme a una
vida de miseria.
Mi padre, un hombre serio y sabio, me dio excelentes
consejos contra lo que veía como mi perdición. Una mañana me llamó a su
dormitorio, donde se hallaba confinado por la gota, y reflexionó conmigo sobre
este tema. Me preguntó qué razones podía tener, aparte del hecho de tener una
inclinación a vagabundear, para salir de la casa de mi padre, dejar mi país,
donde podría conseguir buenos contactos y podía amasar una fortuna con mucho
esfuerzo y trabajo, con una vida holgada y placentera. Me dijo que solo los
hombres en busca de fortuna iban al exterior a buscar aventuras y hacerse
famosos en emprendimientos fuera de lo común. Que el mío era un estado
intermedio que él había encontrado como el mejor para la felicidad del
hombre, sin estar expuesto a las
miserias y sufrimientos de la clase baja o al orgullo, lujo, ambición y envidia
de la clase alta. Este era el estado de felicidad que todos los demás
envidiaban. Que los reyes frecuentemente se lamentaban de las miserables
consecuencias de nacer para grandes cosas y deseaban haber nacido en el medio
de los dos extremos, entre la miseria y la grandiosidad. Los sabios destacaban
esto como el modelo de la felicidad cuando rezaban para no ser ni pobres ni
ricos…
Me pidió que observara que las calamidades de la
vida eran compartidas entre la parte alta y baja de la humanidad y que la clase
media tenía menos desastres y era expuesta a menos vicisitudes. La clase media
no estaba sujeta a tantos sacrificios, del cuerpo o de la mente, como aquellos
que, por vicios de la vida, de lujos y extravagancias por un lado, o por la
dureza del trabajo, la escasez de recursos y lo insuficiente de la dieta, por
el otro, traían sufrimientos sobre sí mismos. Que la clase media contaba con
todas las virtudes y la felicidad. Que la paz y la abundancia venían de la mano
de una fortuna media. Que el control, la moderación, la calma, la salud, la
sociedad, todas las diversiones agradables y todos los placeres deseados eran
las bendiciones que partían de la clase media. De esta forma los hombres
pasaban por el mundo silencioso, suave, y confortablemente. Sin incomodarse con
los trabajos de las manos o la cabeza, sin ser vendidos en esclavitud por el
pan, y sin ser extenuados con circunstancias complejas, que robaban la paz del
alma y el descanso del cuerpo. Sin ser extenuados por la pasión de la envidia o
la ardiente ambición por las grandes cosas. Sino por circunstancias fáciles,
pasando suavemente por el mundo y probando sensiblemente las cosas buenas de la
vida.
Después de esto me recomendó de la manera más
afectuosa, que dejara de pensar como joven, que no me precipitara a la miseria.
Que no tenía necesidad de buscar el pan. Que podría velar por mí y ayudarme a
entrar en esa parte de la vida de la que había estado hablando. Y que si no era
feliz sería por mi culpa y que él no tendría nada que ver, habiéndome advertido
contra lo que era malo. En pocas palabras me ayudaría si me quedaba. Para
concluir me dijo que tenía a mi hermano mayor como ejemplo, con quién había
empleado la misma persuasión para que no fuera a la guerra de los Países Bajos,
pero que sin escuchar sus consejos se había alistado en el ejército donde había
encontrado la muerte. Me dijo que no dejaría de rezar por mí y que si me
aventuraba a hacer una tontería Dios no me bendeciría. Me aconsejó que me
tomara tiempo para reflexionar y no desechara sus consejos… (The Life and
Adventures of Robinson Crusoe, por Daniel Defoe. Capítulo 1.)
Vocabulario
Shipwreck:
to make someone suffer a shipwreck (an accident in which a
ship is destroyed or sunk at sea):
They were shipwrecked off the coast of Newfoundland.
Articulos relacionados
… cuando algún criminal es condenado, si dejan
chicos, son inmediatamente tomados al cuidado del gobierno y puestos en
hospitales… Moll
Flanders
… invita a Wendy y a sus hermanos a Neverland,
enseñándoles a volar… Peter
Pan
Es él quien ha suscitado el antojo de correr, como
insensatos, tras los turcos y los sarracenos… La
Historia del Diablo
Fuentes
Y
si te interesa comprar una casa, en pleno centro de Salta, Argentina, déjanos
tu mail que te mandamos más información.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Deja aquí tus mensajes, comentarios o críticas. Serán bienvenidos