jueves, 6 de junio de 2024

The Road to Extinction

Este es el comienzo de la novela de Arthur C. Clarke, 2001: A Space Odyssey /ˈɑː.dɪ.si/. Los hombres monos habitan la sabana africana y sobreviven en un medio hostil, en la que el agua y la comida escasean. Los bebés y los ancianos son los últimos en comer, si sobra algo. Moon-Watcher era alto para los de su raza y su cuerpo peludo y musculoso estaba a medio camino entre el hombre y el mono. La época: el Pleistoceno…

Se la puede disfrutar en el link de abajo, en inglés.

En vocabulario buscamos veldt, sluggish, whimper, snarl, scramble, y foraging. Y no te pierdas una foto de un cohete elevándose desde una luna de Saturno: ¡Increíble!

2001 A Space Odyssey-Arthur C. Clarke
Tapa del libro 2001: a space odyssey

Generalidades

2001: A Space Odyssey es una novela de ciencia ficción de 1968 del escritor británico Arthur C. Clarke. Se desarrolló al mismo tiempo que la versión cinematográfica de Stanley Kubrick y se publicó después del estreno de la película. Clarke y Kubrick trabajaron juntos en el libro, pero finalmente solo Clarke terminó como autor oficial. La historia se basa en parte en varios cuentos de Clarke, incluido "The Sentinel" (escrito en 1948 para un concurso de la BBC, pero publicado por primera vez en 1951 con el título "Sentinel of Eternity"). En 1992, la novela había vendido tres millones de copias en todo el mundo.

Artistic image of a rocket lifting from a Saturn moon
Lanzamiento desde una luna de Saturno

Párrafos

La sequía había durado ya diez millones de años y el reinado de los terribles lagartos había terminado hacía mucho tiempo. Aquí en el ecuador, en el continente que un día sería conocido como África, la batalla por la existencia había alcanzado un nuevo clímax de ferocidad y el vencedor aún no estaba a la vista. En esta tierra árida y reseca sólo los pequeños, los rápidos o los feroces podían prosperar, o incluso esperar sobrevivir.

 

… of the veldt were none of these things.

 

Los hombres-mono de la sabana no eran ninguna de estas cosas y no estaban floreciendo. De hecho, ya estaban muy avanzados en el camino hacia la extinción racial. Unos cincuenta de ellos ocupaban un grupo de cuevas que dominaban un valle pequeño y reseco, dividido por un lento arroyo alimentado por la nieve de las montañas, trescientos kilómetros al norte. En los malos tiempos, el arroyo desaparecía por completo y la tribu vivía a la sombra de la sed.

 

… was divided by a sluggish stream.

 

Siempre tenía hambre y ahora se moría de hambre. Cuando el primer resplandor tenue del amanecer entró en la cueva, Moon-Watcher vio que su padre había muerto durante la noche. No sabía que el Anciano era su padre, pues tal relación estaba más allá de su comprensión, pero al mirar el cuerpo demacrado sintió una vaga inquietud que era el antepasado de la tristeza.

 

The two babies were already whimpering for food, but became silent when Moon-Watcher snarled at…

 

Los dos bebés ya estaban gimiendo pidiendo comida, pero se quedaron en silencio cuando Moon-Watcher les gruñó. Una de las madres, defendiendo al niño al que no podía alimentar adecuadamente, le devolvió un gruñido enojado. Le faltaba energía incluso para esposarla por su presunción.

Ahora había suficiente luz para salir. Moon-Watcher recogió el cadáver arrugado y lo arrastró tras él mientras se inclinaba bajo el bajo saliente de la cueva. Una vez fuera, se echó el cuerpo al hombro y se puso de pie: el único animal en todo este mundo capaz de hacerlo.

Entre los de su especie, Moon-Watcher era casi un gigante. Medía casi cinco pies de altura y, aunque estaba muy desnutrido, pesaba más de cincuenta kilos. Su cuerpo peludo y musculoso estaba a medio camino entre el simio y el hombre, pero su cabeza ya estaba mucho más cerca del hombre que del simio. La frente era baja y había crestas sobre las cuencas de los ojos, pero sin lugar a dudas llevaba en sus genes la promesa de humanidad. Mientras contemplaba el mundo hostil del Pleistoceno, ya había algo en su mirada más allá de la capacidad de cualquier simio. En esos ojos oscuros y hundidos había una conciencia naciente: los primeros indicios de una inteligencia que posiblemente no podría realizarse hasta dentro de mucho tiempo y que pronto podría extinguirse para siempre.

No había señales de peligro, por lo que Moon-Watcher comenzó a descender por la pendiente casi vertical fuera de la cueva, sólo ligeramente obstaculizado por su carga. Como si hubieran estado esperando su señal, el resto de la tribu salió de sus hogares más abajo en la pared rocosa y comenzó a apresurarse hacia las aguas fangosas del arroyo para tomar su bebida matutina.

 

… began to scramble down the almost…

 

Moon-Watcher miró al otro lado del valle para ver si los Otros estaban a la vista, pero no había rastro de ellos. Tal vez aún no habían abandonado sus cuevas o ya estaban buscando comida en la ladera de la colina. Como no se los veía por ninguna parte, Moon-Watcher los olvidó. Era incapaz de preocuparse por más de una cosa a la vez.

 

… or were already foraging

 

Primero debía deshacerse del Antiguo, pero éste era un problema que exigía poca reflexión. Esta temporada se habían producido muchas muertes, una de ellas en su propia cueva. Sólo tenía que poner el cadáver donde había dejado al nuevo bebé en el último cuarto de luna, y las hienas harían el resto.

Ya estaban esperando, donde el pequeño valle se adentraba en la sabana, casi como si hubieran sabido que vendría. Moon-Watcher dejó el cuerpo debajo de un pequeño arbusto (todos los huesos anteriores ya habían desaparecido) y se apresuró a regresar para reunirse con la tribu. Nunca más volvió a pensar en su padre.

Sus dos compañeros, los adultos de la otra cueva y la mayoría de los jóvenes buscaban entre los árboles atrofiados por la sequía más arriba en el valle, en busca de bayas, raíces y hojas suculentas y ocasionales ganancias inesperadas como pequeños lagartos o roedores. En las cuevas sólo quedaban los bebés y los ancianos más débiles. Si al final de la jornada de búsqueda quedaba algo de comida sobrante, podrían ser alimentados. De lo contrario, las hienas pronto volverían a tener suerte.

Pero este día fue bueno, aunque como Moon-Watcher no tenía recuerdos reales del pasado, no podía comparar un momento con otro. Había encontrado la colmena de abejas en la base de un árbol muerto, y así había disfrutado del manjar más fino que su pueblo jamás pudo conocer. Todavía se lamía los dedos de vez en cuando mientras conducía al grupo a casa a última hora de la tarde. Por supuesto, también había recibido bastantes picaduras, pero apenas las había notado. Ahora estaba más cerca de la satisfacción que nunca porque aunque todavía tenía hambre, en realidad no estaba débil por el hambre. Eso era lo máximo a lo que cualquier hombre-simio podría aspirar.

Su alegría se desvaneció cuando llegó al arroyo. Los Otros estaban allí. Estaban allí todos los días, pero eso no lo hacía menos molesto… (2001: A SPACE ODYSSEY, Arthur C. Clarke)

Vocabulario

1. The veldt is a high area of flat grassy land with very few trees in southern Africa.

The man-apes of the veldt were none of these…

2. You can describe something as sluggish if it moves, works, or reacts much slower than you would like or is normal.

… was divided by a sluggish stream fed from…

3. If someone whimpers, they make quiet unhappy or frightened sounds, as if they are about to start crying.

… were already whimpering for food…

4. If you snarl something, you say it in a fierce, angry way.

… became silent when Moon-Watcher snarled at them…

5. If you scramble over rocks or up a hill, you move quickly over them or up it using your hands to help you.

…began to scramble down the…

6. Foraging: the acquisition of food by hunting, fishing, or the gathering of plant matter

… or were already foraging further along…

Artículos relacionados

… si tenés una computadora cualquiera puede aprender, a cualquier edad… Isaac Asimov

… fue descubierto por un joven asistente editorial llamado Truman Capote… Ray Bradbury

La cada vez más reducida población de esclavos de Baltimore a menudo vivía y trabajaba junto a la creciente población negra libre de… La Baltimore esclavista

Fuentes

2001: A Space Odyssey, Wikipedia


Y te alquilamos un mono ambiente totalmente equipado en el centro de Salta, a 4 cuadras de la plaza principal, con aire acondicionado, cocina y baño; y sábanas y toallas provistas.

Departamento en edificio con ascensor y piscina en terraza


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Deja aquí tus mensajes, comentarios o críticas. Serán bienvenidos