The Picture of Dorian Gray de Oscar Wilde es una novela controversial, aunque extremadamente interesante de leer. El libro se centra alrededor de un hermoso joven que quiere conservar su juventud incluso vendiendo su alma al diablo.
Más abajo hablamos sobre el uso de opio.
En vocabulario encontramos laburnum, gilt, woodbine, bourdon, easel.
Intellect is in itself a mode of exaggeration, and destroys the harmony of any face. The moment one sits down to think, one becomes all nose, or all forehead, or…
Generalidades
Al publicarse Dorian
Gray en 1.890 se la criticó por decadente y por hacer alusiones a la homosexualidad. El Daily Chronicle, por ejemplo, la llamó sucia, venenosa y
putrefacta. Oscar Wilde respondió “si
el arte es rico y vital aquellos que tienen instintos artísticos verán su
belleza…”
En los juicios de Wilde (fue enjuiciado por homosexual) en 1895, el libro fue llamado
"novela pervertida" y se leyeron pasajes (de la versión de la
revista) durante el interrogatorio.
Párrafos
… The studio was filled with the rich odour of
roses, and when the light summer wind stirred amidst the trees of the garden,
there came through the open door the heavy scent of the lilac, or the more
delicate perfume of the pink-flowering thorn.
From the corner of the divan of Persian saddle-bags
on which he was lying, smoking, as was his custom, innumerable cigarettes, Lord
Henry Wotton could just catch the gleam of the honey-sweet and honey-coloured
blossoms of a laburnum,
whose tremulous branches seemed hardly able to bear the burden of a beauty so
flamelike as theirs; and now and then the fantastic shadows of birds in flight
flitted across the long tussore-silk curtains that were stretched in front of
the huge window, producing a kind of momentary Japanese effect, and making him
think of those pallid, jade-faced painters of Tokyo who, through the medium of
an art that is necessarily immobile, seek to convey the sense of swiftness and
motion. The irritating murmur of the bees shouldering their way through the
long unmown grass, or circling with monotonous insistence round the dusty gilt horns of the
irregular woodbine,
seemed to make the stillness more oppressive. The dim roar of London was like
the bourdon note of
a distant organ.
In the centre of the room, closed to an upright easel, stood the
full-length portrait of a young man of extraordinary personal beauty, and in
front of it, some little distance away, was sitting the artist himself, Basil
Hallward, whose sudden disappearance some years ago caused, at the time, such
public excitement and gave rise to so many strange conjectures.
As the painter looked at the gracious and attractive
form he had so skilfully mirrored in his art, a smile of pleasure passed across
his face, and seemed about to remain there. But he suddenly started up, and
closing his eyes, placed his fingers upon the lids, as though he sought to
imprison within his brain some curious dream from which he feared he might
awake.
"It is your best work, Basil, the best thing
you have ever done," said Lord Henry languidly. "You must certainly
send it next year to the Grosvenor. The Academy is too large and too vulgar.
Whenever I have gone there, there have been either so many people that I have
not been able to see the pictures, which was terrible, or so many pictures that
I have not been able to see the people, which was worse. The Grosvenor is
really the only place."
"I don't think I shall send it anywhere,"
he answered, moving his head back in that odd way that used to make his friends
laugh at him at Oxford. "No, I won't send it anywhere."
Lord Henry elevated his eyebrows and looked at him
in amazement through the thin blue rings of smoke that curled up in such
fanciful circles from his heavy, opium-tainted cigarette. "Not
send it anywhere? My dear fellow, why? Have you any reason? What odd chaps you
painters are! You do anything in the world to gain a reputation. As soon as you
have one, you seem to want to throw it away. It is silly of you, for there is
only one thing in the world worse than being talked about, and that is not
being talked about. A portrait like this would set you far above all the young
men in England, and make the old men quite jealous, if old men are ever capable
of any emotion."
"I know you will laugh at me," he replied,
"but I really can't exhibit it. I have put too much of myself into it.”
Lord Henry stretched himself out on the divan and
laughed.
“Yes, I knew you would; but it is quite true, all
the same.”
“Too much of yourself in it! Upon my word, Basil, I
didn’t know you were so vain; and I really can’t see any resemblance between
you, with your rugged strong face and your coal-black hair, and this young
Adonis, who looks as if he was made out of ivory and rose-leaves. Why, my dear
Basil, he is a Narcissus, and you—well, of course you have an intellectual
expression and all that. But beauty, real beauty, ends where an intellectual
expression begins. Intellect is in itself a mode of exaggeration, and destroys
the harmony of any face. The moment one sits down to think, one becomes all
nose, or all forehead, or something horrid. Look at the successful men in any
of the learned professions. How perfectly hideous they are! Except, of course,
in the Church. But then in the Church they don’t think. A bishop keeps on
saying at the age of eighty what he was told to say when he was a boy of
eighteen, and as a natural consequence he always looks absolutely delightful.
Your mysterious young friend, whose name you have never told me, but whose
picture really fascinates me, never thinks. I feel quite sure of that. He is
some brainless beautiful creature who should be always here in winter when we
have no flowers to look at, and always here in summer when we want something to
chill our intelligence. Don’t flatter yourself, Basil: you are not in the least
like him.”
“You don’t understand me, Harry,” answered the
artist. “Of course I am not like him. I know that perfectly well. Indeed, I
should be sorry to look like him. You shrug your shoulders? I am telling you
the truth. There is a fatality about all physical and intellectual distinction,
the sort of fatality that seems to dog through history the faltering steps of
kings. It is better not to be different from one’s fellows. The ugly and the
stupid have the best of it in this world. They can sit at their ease and gape
at the play. If they know nothing of victory, they are at least spared the
knowledge of defeat. They live as we all should live—undisturbed, indifferent,
and without disquiet. They neither bring ruin upon others, nor ever receive it
from alien hands. Your rank and wealth, Harry; my brains, such as they are—my
art, whatever it may be worth; Dorian Gray’s good looks—we shall all suffer for
what the gods have given us, suffer terribly.”… (The Picture of Dorian Gray,
by Oscar Wilde.)
Vocabulary
laburnum:
poisonous trees with bright yellow flowers.
gilt:
resembling gold.
woodbine:
(español) madreselva.
bourdon:
deep.
easel:
A wooden frame for holding an artist’s work while it is being painted or drawn.
Uso y abuso
Confessions
of an English Opium-Eater (1822) de Thomas De Quincey, fue uno de los primeros relatos de la adicción al opio. En el libro no
escribe sobre un adicto chino sino
sobre un usuario inglés. De Quincey escribe sobre el poeta Samuel Taylor Coleridge, quién empezó a usar opio después de desarrollar
ictericia y fiebre reumática.
El abuso de
opio en los Estados Unidos comenzó
a finales del siglo XIX y estuvo asociado en gran medida con los inmigrantes chinos. Durante esta
época el uso de opio tenía poco
estigma. La droga se usó libremente hasta 1882, cuando se aprobó una ley para limitar el consumo de opio a lugares
específicos. Hasta que entró en vigor la prohibición total de los productos a
base de opio, poco después de
principios del siglo XX, los médicos
estadounidenses consideraban el opio como una droga milagrosa que podía
ayudar con muchas dolencias.
Artículos relacionados
… la asociación de Wilde con chantajistas y
prostitutas, travestis y burdeles homosexuales, y se entrevistó a… Oscar Wilde
En este mundo hay lugar para todos. Y la buena
tierra es rica y puede proveer a… Mensaje para la humanidad
Un joven teniente me eligió como su adversario en el
ajedrez, juego en el que yo era extremadamente hábil, y me recompensaba por mis
tácticas con… Un
prisionero francés en Inglaterra
Seguidnos para leer
los cuentos clásicos en inglés y en castellano
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Deja aquí tus mensajes, comentarios o críticas. Serán bienvenidos