El
sonido y la furia (The
Sound and the Fury), de William
Faulkner, tiene lugar en Jefferson,
Mississippi y se centra en la familia Compson, antiguos aristócratas que
luchan por salvar la familia y la reputación.
A continuación algunos párrafos del primer capítulo
traducidos al castellano (se puede leer en Internet, gracias a Dios). Benjamín,
quién tiene un atraso mental, quiere salir al exterior pero hace mucho frío. El
tío le dice a la madre que estará bien. Lo abrigan y salen al patio. Quiere ir
al pueblo y recuerda a su hermana…
En vocabulario encontramos satchel.
Al final James
Franco, el actor de Hollywood, habla de su experiencia al llevar El sonido y la furia al cine…
Párrafos
… —Él quiere salir —dijo Versh.
—Déjalo—dijo el tío Maury.
—Está demasiado frío —dijo mamá —mejor que se quede
adentro. Benjamín. Basta de eso.
—No le va a hacer mal —dijo el tío Maury.
—Benjamín —dijo mamá—si no te portas bien vas a
tener que ir a la cocina.
—Mami dijo que lo tengamos fuera de la cocina
hoy—dijo Versh —. Dice que tiene mucho que hacer.
—Déjalo que salga, Caroline—dijo el tío Maury —. Te
va a enfermar.
—Lo sé —dijo mamá —. Es mi culpa. A veces me
pregunto.
—Lo sé. Lo sé —dijo el tío Maury—. Tienes que
mantenerte fuerte. Te voy a hacer un toddy.
—Es que me preocupa tanto—dijo mamá—. Sabes que me
preocupa.
—Te vas a sentir mejor—dijo el tío Maury—. Haz que
el muchacho se abrigue y que salga un rato.
El tío Maury salió. Versh salió.
—Tranquilo—dijo mamá —estamos tratando de sacarte lo más rápido posible. No quiero que te enfermes.
Versh me puso las botas y el abrigo, tomé mi gorra y
salimos. El tío Maury estaba poniendo la botella en el armario en la cocina.
—Tenlo afuera por media hora, chico—dijo el tío
Maury —. Llévalo al patio.
—Sí, señor—dijo Versh—. Nunca lo dejamos que salga.
Salimos. El sol estaba frío y brillaba.
— ¿Dónde estás yendo? —dijo Versh. No pienses que
vas al pueblo.
Caminamos por las crujientes hojas. La verja estaba
fría.
—Mejor que mantengas tus manos en tus bolsillos—dijo
Versh—. Se te van a congelar y entonces ¿qué vas a hacer?
Puso mis manos en mis bolsillos. Lo podía oír
caminando sobre las hojas. Podía oler el frío. La verja estaba fría.
—Aquí hay algunas nueces. Súbete a ese árbol. Mira
esta ardilla, Benjy.
No podía sentir la verja pero podía oler el
brillante frío.
—Mejor que las pongas en tus bolsillos.
Caddy estaba caminando. Después estaba corriendo,
con su mochila saltando detrás de ella.
—Hola Benjy—dijo Caddy.
Ella abrió la reja, entró y se agachó. Caddy olía
como las hojas.
— ¿Vinieron a esperarme?—dijo. ¿Viniste a esperar a
Caddy? ¿Por qué dejaste que se le enfríen las manos, Versh?
—Le dije que mantenga sus manos en sus bolsillos.
—Dijo Versh—Agarrándose a esa sucia reja… (The Sound and the Fury, William
Faulkner. Traducción propia)
Satchel
A satchel
is a bag with a strap, traditionally used for carrying books.
The satchel has been a typical accessory of English students for centuries, as attested in Shakespeare's famous monologue, "All the world's a stage." The traditional Oxford and Cambridge style satchel features a simple pouch with a front flap. Variations include designs with a single or double pocket on the front and sometimes a handle on the top of the bag. The classic school bag satchel often had two straps, so that it could be worn like a backpack, with the design having the straps coming in a V from the centre of the back of the bag, rather than separate straps on each side. This style is sometimes called a satchel backpack.
Satchel: mochila, maletín.
Para saber
Jefferson es un lugar ficticio que William Faulkner inventó inspirado en Oxford, Mississippi, en el condado de
Yoknapatawpha, también ficticio. Esta zona fue originalmente tierra de los Chickasaw. Los asentamientos blancos se
instalaron alrededor del año 1800. Antes de la Guerra Civil el condado estaba formado por varias plantaciones
grandes.
Video
James Franco Talks ‘The Sound and The Fury,’ ‘Making
A Scene’ | TODAY
The Sound and the Fury fue dirigida por James Franco
en 2014.
Artículos relacionados
Inválido para siempre, sabiendo que nunca podría
tener hijos, Clifford regresó a su casa para mantener vivo el nombre de
Chatterley mientras… Lady
Chatterley´s Lover
“Yo tenía 14 años cuando se publicó”, recuerda el
novelista John Irving… Peyton Place
… describe los métodos del espionaje occidental como
moralmente inconsistentes con la democracia y… El
espía que vino del frío
Fuentes
The Sound and the
Fury, Wikipedia
Si te gustó esto compartílo con tus amigos
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Deja aquí tus mensajes, comentarios o críticas. Serán bienvenidos