How to be a difficult old man in spite of your age
That
Gay, Grey Gang es una historia que apareció en la
revista Esquire, en la edición de mayo de 1954. La historia
es corta, pero efectiva. Un hombre cuenta su idea sobre los años, la gente
mayor. Señala que puede excusarse de hacer muchas cosas de la casa con la idea
de que es demasiado viejo, está enfermo o no escucha bien. Con mucho humor el
cuento, That Gay, Grey Gang (en
inglés), de Grady Johnson, se
desarrolla en pocas páginas. Al final algo sobre josh…
In the space of ten seconds
the other afternoon I became an old man. This unforeseen incredible event
occurred, fortunately, in the presence of an understanding older person who
assures me that it´s not bad at all. In fact, to hear him tell it, I should
have got old years ago.
I was downtown and I had just
bumped into my grey-haired neighbor, Mr. Calhoun, and he had asked me to carry
some packages for him, when several pretty college girls, capering through a
sorority initiation, approached us. From long habit I squared my shoulders and
tried to catch their laughing eyes, but instead of receiving any
pulse-quickening glances I heard one of them say, “Hiya, grandpa.” Sure that
she was addressing Mr. Calhoun. I turned to josh him and saw that he had been standing out of their sight
looking in the window of a sporting-goods store.
Since he´s twenty years older
than I am, I didn´t care for the remark.
“A man´s as young as he
feels,” I said, pulling in my stomach.
“That´s right,” Mr. Calhoun
said, “But never use that expression again or you´ll spoil a good thing.” His
voice, suddenly unlike him, sounded young and vibrant. “There are certain
advantages in growing old that you must learn to value. If you are ready to
accept age – if you promise not to fight it with pills, sports coats, loud
ties, open-throat shirts and plaid socks – I am authorized by SOPWATO to show
you how to make hay in the harvest years.”
“Sop what-o?” I said, puzzled.
“Society of People Who Admit
They´re Old,” he said, businesslike.
“My own idea. Ever notice my
stoop?” he turned sideways. “Comfortable and relaxing. Since I started with it
nobody has ever invited me to swim across a lake, break a leg skiing, hike
eighty-five miles to shoot a deer or stand all day up to my hips in cold water
for ducks.”
Suspecting that age had made
him eccentric, I tried to humor him. “I can see that this would leave you more
time for your work.” I said brightly.
“Get with it, man!” he said,
eying a spinner reel in the sporting goods-store window. “Ten years ago the
children nagged me to apply for a light job. The employment manager took one
look at me and hired an older man with his chest out.”… (Story
by Grady Johnson, from Esquire Magazine,
May, 1954)
En el mismo número
Sex in Hollywood…Today
it has almost the status of a game by Ben Hecht
Wearables:
Vittorio de Sica… Well-dressed film director. Photography by Wendy Hilty
Vacation now:
where to go and where to stay in Canada: East and West
Para saber
Josh:
to tease someone in a bantering way (ridiculizar
a alguien en forma humorística). Origen: 1845, American English,
probablemente de la versión familiar del nombre Joshua. La palabra estaba en
uso antes que la carrera del humorista norteamericano Josh Bilings, que no empezó a escribir y a actuar hasta antes de
1860 y cuya popularidad puede haber influenciado en el uso de la palabra.
Artículos
relacionados
Viejas,
pero interesantes, revistas
En
preparación
Ha sido nuestro destino, entre todas las generaciones
de la humanidad, enfrentar las más horribles calamidades que recayeran sobre el
mundo. Hay algo que no se puede negar, y no debería ser pasado por alto. Porque
una importante deducción surge inmediatamente. La deducción es que nosotros,
que hemos provocado los dolores, deberemos también aprender la lección que
intentaron transmitir…
Y para leer sobre otra revista antigua: Sports
Afield, donde se aclara qué es six shooter o gunslinger
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Deja aquí tus mensajes, comentarios o críticas. Serán bienvenidos