miércoles, 5 de julio de 2017

Sonidos extraños

Mientras viajan por el bosque escuchan el sonido de unas flautas extrañas. ¿Será el aviso de la muerte de alguien? ¿El padre de Emily tal vez? Del clásico de la literatura gótica Los misterios de Udolfo, de Ann Radcliffe

En vocabulario encontramos brigand.

 

… mi ánimo era muy bajo, porque uno de mis muchachos estaba enfermo, y temíamos perderlo.

 

A small band of brigands from Bisaccia, photographed in 1862.
Bandoleros de la región de Bisaccia

Introducción

The Mysteries of Udolpho cuentan sobre una Emily St. Aubert, quién sufre malas experiencias incluyendo la muerte de su madre y de su padre, terrores súper naturales en un tenebroso castillo y maquinaciones de un bandido italiano.

 

… who suffers misadventures that include the death of her mother and father, supernatural terrors in a gloomy castle, and machinations of an Italian brigand.

 

Párrafos

... — ¿Qué es eso? —dijo St. Aubert, despertando de sus reflexiones. Cuando su anfitrión repitió su última frase, un gemido escapó de St. Aubert, y luego, como deseando evitar que lo notaran, preguntó apresuradamente a La Voisin cuánto tiempo había vivido en esta zona.

-—Casi desde mi infancia, señor —respondió su anfitrión.

— ¿Recuerdas a la última marquesa? —preguntó St. Aubert con una voz alterada.

— ¡Ah, Monsieur! Claro que sí. Hay muchos, además de mí, que la recuerdan.

—Sí —dijo St. Aubert —y yo soy uno de ellos.

— ¡Ay, señor! Se acuerda, pues, de una dama muy hermosa y excelente. Ella merecía un destino mejor.

Había lágrimas en los ojos de St. Aubert.

— Suficiente —dijo, con una voz casi sofocada por la violencia de sus emociones —basta, amigo mío.

Emily, aunque muy sorprendida por la actitud de su padre, se abstuvo de expresar sus sentimientos por cualquier pregunta. La Voisin comenzó a disculparse, pero St. Aubert lo interrumpió.

—La disculpa es bastante innecesaria —dijo —cambiemos de tema. Hablabas de la música que acabamos de escuchar.

-Sí, señor. ¡Escuche esa voz!

Todos estaban en silencio.

 

Al final un sonido suave y solemne se elevó

Como el fluir de ricos perfumes destilados

Y le robó al aire y aún el silencio

Fue tomado antes de que fuera consciente y deseara

Negar su naturaleza y nunca más ser

Quietud.

Milton.

 

Al cabo de unos instantes, la voz desapareció en el aire, y el instrumento, que se había oído antes, sonaba despacio. St. Aubert observó ahora que producía un tono mucho más completo y melodioso que el de una guitarra, y aún más melancólico y suave que el laúd. Continuaron escuchando, pero los sonidos no volvieron más.

— ¡Esto es extraño! —dijo St. Aubert, interrumpiendo el silencio.

— ¡Muy extraño! —dijo Emily.

—Así es —replicó La Voisin, y volvieron a callar.

—Hace unos dieciocho años que no escuchaba esa música —dijo La Voisin después de una larga pausa—. Recuerdo que fue en una hermosa noche de verano, muy parecida a esta, pero más tarde, que estaba caminando solo por el bosque. Recuerdo, también, que mi ánimo era muy bajo, porque uno de mis muchachos estaba enfermo, y temíamos perderlo. Había estado velando al lado de su cama toda la noche mientras su madre dormía, porque ella se había quedado la noche anterior. Había estado vigilando, y salí a tomar un poco de aire fresco, el día había sido muy bochornoso. Mientras caminaba bajo las sombras y meditaba, escuché música a distancia, y pensé que era Claude tocando su flauta, como hacía a menudo en noches tranquilas, en la puerta de la cabaña. Pero cuando llegué a un claro (¡nunca lo olvidaré!) y miré las luces del norte, que se elevaban hasta el cielo a gran altura, ¡de repente oí tales sonidos! Vinieron de tal forma. Era como la música de los ángeles, y volví a levantar la vista esperando verlos en el cielo. Cuando regresé a casa, dije lo que había oído, pero se rieron de mí y dijeron que debían de ser algunos de los pastores jugando con sus flautas, y no pude persuadirlos de lo contrario. Algunas noches después, sin embargo, mi esposa escuchó los mismos sonidos y quedó tan sorprendida como yo, y el padre Denis la asustó tristemente diciendo que se trataba de música para avisarle de la muerte de su hijo...  (The Mysteries of Udolpho, by Ann Radcliffe, volume 1, chapter 6)

Vocabulario

Brigandage is the life and practice of highway robbery and plunder. It is practiced by a brigand, a person who usually lives in a gang and lives by pillage and robbery. (Una persona que usualmente vive en una banda de robo y pillaje)

Brigand /ˈbrɪg.ənd/

The word brigand entered English as brigant via French from Italian as early as 1400. Under the laws of war, soldiers acting on their own recognizance without operating in chain of command, are brigands, liable to be tried under civilian laws as common criminals.

Bad administration and suitable terrain encourage the development of brigands. Historical examples of brigands (often called so by their enemies) have existed in territories of France, Greece and the Balkans, India, Italy, Mexico and Spain, as well as certain regions of the United States.

Para saber

Ann Radcliffe (1764 –1823) fue una escritora inglesa, pionera de la novela gótica. Su estilo es romántico en sus vívidas descripciones de paisajes y el elemento gótico se manifiesta a través del uso de lo sobrenatural.

Artículos relacionados

Ha sido adaptada numerosas veces al teatro y a la pantalla, incluyendo una obra de 1939, arreglada por la misma autora… Rebecca

Se produjo literatura durante toda la guerra, y tanto las mujeres como los hombres sintieron la "necesidad de registrar sus… La Primera Guerra Mundial en la Literatura

Estados Unidos se benefició enormemente al retrasar la invasión de Normandía hasta el final de la guerra, cuando tanto el ejército alemán como el soviético… The buck stops here


Si visitas Salta puedes alojarte en un departamento completamente amoblado y que alquilamos a los seguidores del blog con un descuento especial… (booking.com)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Deja aquí tus mensajes, comentarios o críticas. Serán bienvenidos