The
Gift of the Magi es un cuento escrito por O. Henry (seudónimo de William Sydney
Porter). Se trata de una joven pareja y sus intentos de comprar regalos para
navidad con poca plata.
ONE dollar and
eighty-seven cents. That was all. And sixty cents of it was in pennies. Pennies
saved one and two at a time by forcing the grocer and the vegetable man and the
butcher until one’s cheeks burned with the silent imputation of parsimony that
such close dealing implied. Three times Della counted it. One dollar and
eighty-seven cents. And the next day would be Christmas.
There was
clearly nothing to do but fall down down on the shabby little couch and howl.
So Della did it. Which instigates the moral reflection that life is made up of
sobs, cries, and smiles, with cries predominating.
While the
mistress of the home is gradually subsiding from the first stage to the second,
take a look at the home. A furnished flat at $8 per week. It did not exactly
beggar description, but it certainly had that word on the lookout for the
mendicancy squad.
In the vestibule
below was a letter-box into which no letter would go, and an electric button
from which no mortal finger could try a ring. Also belonging to that was a card bearing the name “Mr.
James Dillingham Young.”
The “Dillingham”
had been flung to the breeze during a former period of prosperity when its
possessor was being paid $30 per week. Now, when the income was shrunk to $20,
though, they were thinking seriously of contracting to a modest and unassuming
D. But whenever Mr. James Dillingham Young came home and reached his flat above
he was called “Jim” and greatly hugged by Mrs. James Dillingham Young, already
introduced to you as Della. Which is all very good.
Della finished
her cry and attended to her cheeks with the powder rag. She stood by the window
and looked out dully at a gray cat walking a gray fence in a gray backyard.
Tomorrow would be Christmas Day, and she had only $1.87 with which to buy Jim a
present. She had been saving every penny she could for months, with this
result. Twenty dollars a week doesn’t go far. Expenses had been greater than
she had calculated. They always are. Only $1.87 to buy a present for Jim. Her
Jim. Many a happy hour she had spent planning for something nice for him.
Something fine and rare and better—something just a little bit near to being
worthy of the honor of being owned by Jim.
There was a pier
glass between the windows of the room. Perhaps you have seen a pier glass in an
$8 flat. A very thin and very agile person may, by observing his reflection in
a rapid sequence of longitudinal strips, obtain a fairly accurate conception of
his looks. Della, being slender, had mastered the art.
Suddenly she moved
from the window and stood before the glass. Her eyes were shining brilliantly,
but her face had lost its color within twenty seconds. Rapidly she pulled down
her hair and let it fall to its full length.
Now, there were
two possessions of the James Dillingham Youngs in which they both took a mighty
pride. One was Jim’s gold watch that had been his father’s and his
grandfather’s. The other was Della’s hair. Had the queen of Sheba lived in the
flat across the airshaft, Della would have let her hair hang out the window
some day to dry just to depreciate Her Majesty’s jewels and gifts. Had King
Solomon been the janitor, with all his treasures piled up in the basement, Jim
would have pulled out his watch every time he passed, just to see him pull at
his beard from envy.
So now Della’s
beautiful hair fell about her flowing and shining like a cascade of brown
waters. It reached below her knee and made itself almost a garment for her. And
then she did it up again nervously and quickly. Once she faltered for a minute
and stood still while a tear or two splashed on the worn red carpet.
On went her old
brown jacket; on went her old brown hat. With a spin of skirts and with the
brilliant sparkle still in her eyes, she moved out the door and down the stairs
to the street.
Where she
stopped the sign read: “Mme. Sofronie. Hair Goods of All Kinds.” One flight up
Della ran, and collected herself, panting. Madame, large, too white, chilly,
hardly looked the “Sofronie.”
“Will you buy my
hair?” asked Della.
“I buy hair,”
said Madame. “Take yer hat off and let’s have a sight at the looks of it.”
Down flowed the
brown cascade.
“Twenty
dollars,” said Madame, lifting the mass with a practised hand.
“Give it to me
quick,” said Della… (The Gift of the Magi
in Easier English)
Vocabulary
The Magi (/ˈmædʒaɪ/ o /ˈmeɪdʒaɪ/), también
referidos como: The (Three) Wise Men or (Three) Kings. Los
Reyes Magos.
Related
posts
The Gift of the Magi. To read in English from
Gutenberg.org.
The Gift of the Magi. To listen from Librivox.
Acabo de terminar la adaptación de The Gift of the
Magi, del autor O. Henry, a un ingles más fácil, con sinónimos o explicaciones,
para un público de habla española. Si te interesa aprender ingles con cuentos
clásicos en ingles mandá tu mail para que te mande mi archivo en Word.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Deja aquí tus mensajes, comentarios o críticas. Serán bienvenidos