lunes, 25 de enero de 2016

Arrowsmith

El comienzo de esta novela, Arrowsmith, es impresionante: una niña se hace cargo de conducir la carreta ya que su padre tiene fiebre y no se puede mover y su madre quedó en el camino, enterrada por ella misma. Su determinación es de hierro. Seguirá hacia el oeste a toda costa.

En vocabulario aclaramos sobre brat y buscamos información sobre Gray´s Anatomy.

Más abajo ponemos una foto que encontramos de Gray´s Anatomy: la ilustración de las venas del cuello.

 
Illustration of large arteries and veins in the neck; Henry Vandyke Carter
Las venas en el cuello

—Emmy, será mejor que dobles hacia Cincinnati. Si pudiéramos encontrar a tu tío Ed, supongo que nos acogería.

—Nadie no nos va a acoger —dijo. Continuaremos todo el tiempo que podamos. ¡Yendo hacia el oeste! ¡Son muchas cosas nuevas que pretendo ver!

 

Introducción

Arrowsmith fue publicada en 1925. Sincler Lewis, el autor, ganó el Premio Pulitzer por la novela pero se negó a recibirlo. Lewis fue asistido en su elaboración por el escritor científico Paul de Kruif (microbiólogo), quien recibió el 25 % de las regalías por las ventas, aunque se mencionó a Lewis como el único autor.

Arrowsmith cuenta la historia de un brillante Martin Arrowsmith, desde un pequeño pueblo en el Midwest hasta las más grandes autoridades de la comunidad científica. En el camino experimenta la escuela médica, la práctica privada, las limitaciones como empleado público y la atracción de puestos bien pagados en clínicas de alto vuelo.

Paragraphs

The driver of the wagon swaying through forest and swamp of the Ohio wilderness was a worn out girl of fourteen.  Her mother they had buried near the Monongahela--the girl herself had piled with torn grass the grave beside the river of the beautiful name.  Her father lay shrinking with fever on the floor of the wagon-box, and about him played her brothers and sisters, dirty brats, tattered brats, hilarious brats.

She halted at the fork in the grassy road, and the sick man quavered, "Emmy, ye better turn down towards Cincinnati.  If we could find your Uncle Ed, I guess he'd take us in."

"Nobody ain't going to take us in," she said.  "We're going on jus' long as we can.  Going West!  They's a whole lot of new things I aim to be seeing!"

She cooked the supper, she put the children to bed, and sat by the fire, alone.

That was the great-grandmother of Martin Arrowsmith. Cross-legged in the examining-chair in Doc Vickerson's office, a boy was reading "Gray's Anatomy."  His name was Martin Arrowsmith, of Elk Mills, in the state of Winnemac.

There was a suspicion in Elk Mills--now, in 1897, an old-fashioned red-brick village, smelling of apples--that this brown-leather adjustable seat which Doc Vickerson used for minor operations, for the infrequent pulling of teeth and for highly frequent naps, had begun life as a barber's chair.  There was also a belief that its proprietor must once have been called Doctor Vickerson, but for years he had been only The Doc, and he was rougher and much less adjustable than the chair.

Traducción

El conductor del vagón que se balanceaba a través del bosque y el pantano del desierto de Ohio era una niña agotada de catorce años. A su madre la habían enterrado cerca del Monongahela. La propia niña había amontonado con hierba arrancada la tumba junto al río del hermoso nombre. Su padre yacía encogido por la fiebre en el suelo del vagón, y alrededor de él jugaban sus hermanos y hermanas, mocosos sucios, mocosos andrajosos, mocosos hilarantes.

Se detuvo en la bifurcación del camino cubierto de hierba y el hombre enfermo se estremeció:

—Emmy, será mejor que dobles hacia Cincinnati. Si pudiéramos encontrar a tu tío Ed, supongo que nos acogería.

—Nadie no nos va a acoger —dijo. Continuaremos todo el tiempo que podamos. ¡Yendo hacia el oeste! ¡Son muchas cosas nuevas que pretendo ver!

Preparó la cena, acostó a los niños y se sentó sola junto al fuego.

Esa era la bisabuela de Martin Arrowsmith. Con las piernas cruzadas en la silla de examen en la oficina de Doc Vickerson, un niño estaba leyendo "Grey´s Anatomy". Su nombre era Martin Arrowsmith, de Elk Mills, en el estado de Winnemac.

Había una sospecha en Elk Mills -ahora, en 1897, un antiguo pueblo de ladrillos rojos, que olía a manzanas- de que este asiento ajustable de cuero marrón que Doc Vickerson usaba para operaciones menores, para la extracción infrecuente de dientes y para siestas muy frecuentes, había comenzado su vida como silla de barbero. También existía la creencia de que su propietario alguna vez debió llamarse Doctor Vickerson, pero durante años había sido solo The Doc, y era más tosco y mucho menos ajustable que la silla… (Paragraphs in easier English, Arrowsmith, by Sinclair Lewis.)

Vocabulario

Brat: a child who behaves very badly: an annoying child.

A bunch of ill-mannered little brats.

Para saber

Gray´s Anatomy es un texto en lengua inglesa de la anatomía humana originalmente escrito por Henry Gray e ilustrado por Henry Vankyke Carter. Ha sido republicado desde 1858 hasta el presente.

En 1855 Gray le presentó a Vankyke Carter su idea de producir un texto barato y accesible para los estudiantes de medicina. Abriendo cuerpos sin reclamar de las morgues los dos trabajaron 18 meses en lo que sería la base del libro.

Recursos

Acá podés leer sobre la forma en que se escribió, el estilo y la ubicación de Arrowsmith:

Technique of Telling, Style and Setting of Arrowsmith

Artículos relacionados

El único adherente doméstico de Rip era su perro Wolf, quién era tan abusado como su amo, ya que Dame lo consideraba compañero de vagancia, y… Rip

… de padre noruegos, Dahl sirvió en la Royal Air Force en la segunda guerra mundial, durante… Roald Dahl

Fettes was an old drunken Scotchman, a man of education obviously, and a man of some property, since he lived in idleness. He had… The Body Snatchers

 

Si visitas Salta puedes alojarte en un departamento completamente amoblado, apto para 3 personas, y que alquilamos a los seguidores del blog con un descuento especial. Deja tu mail que te enviaremos más información. “The apartment is very nice and super comfortable…” (booking.com)












No hay comentarios:

Publicar un comentario

Deja aquí tus mensajes, comentarios o críticas. Serán bienvenidos