El libro Lolita
siempre será controversial porque siempre estaremos incómodos hablando sobre
este tema de las aventuras/relaciones sexuales entre un profesor y una niña
preadolescente, que llega a materializarse. Y como no ser controversial si el
tema mezcla en nuestra mente los deseos ocultos de los hombres, tal vez los más
ocultos y obscuros, con el de nuestras propias hijas adolescentes y el de casos
reales de hombres que se aprovecharon de la inocencia de tantas niñas.
Hace unos días, aquí en Argentina, rezábamos para que aparezca con vida, y sin haber sido
ultrajada, una niña de 7 años que había sido llevada del lado de su madre por
un hombre que era conocido de la familia.
Lolita es una novela de Vladimir Nabokov, publicada en 1955, sobre un profesor de literatura obsesionado con una chica de 12 años, Dolores, con quien se involucra después de convertirse en su padrastro.
Al final una entrevista a Jeremy Irons y Dominique
Swain, protagonistas de la historia en el cine. El actor Jeremy Irons dice que pensó que estaban
en una sociedad donde podían tratar el tema de las relaciones entre adultos y jóvenes,
con mayor libertad…Lolita, Vladimir Nabokov
Una noche se dio mañas para escapar la viciosa
vigilancia de su familia. En una nerviosa mimosa en la parte de atrás de su
villa encontramos un lugar en las ruinas de una pared baja. A través de la
oscuridad podíamos ver las ventanas iluminadas como juegos de cartas. Ella
tembló mientras besaba el costado de su boca abierta…
Frases:
Lolita
Lolita,
luz de mi vida, fuego de mi interior. Mi pecado, mi alma.
Lo-li-ta: la punta de la lengua toma tres pasos en el paladar para tocar en el
diente. Lo. Li. Ta. Era Lo, simplemente Lo, en la mañana, cuatro pies diez en
una media. Era Lola en pantalones. Era Dolly en la escuela. Era Dolores en la
fila. Pero en mis brazos ella siempre era Lolita.
¿Tenía un precursor? Sí. No habría habido Lolita
si no hubiera amado, un verano, a una muchacha-niña. En un principado cerca del
mar. ¿Cuándo? Años antes que naciera Lolita.
Siempre pueden contar con el asesino para un estilo de prosa divertido. Señoras
y señores del jurado, la prueba número uno es lo que los serafines… (El
comienzo, Capítulo 1)
Tenés que ser un artista o un loco, una criatura de
infinita melancolía, con una pizca de caliente veneno en tus intestinos y un
fuego súper voluptuoso permanentemente ardiendo en tu espina sutil, para
discernir, por algún signo, la sutil felina línea de su pómulo, la delgadez de
una extremidad aterciopelada, y otros índices que la desesperación y la
vergüenza y las lágrimas de ternura me prohíben tabular. La pequeña
sinvergüenza entre los saludables niños se eleva entre ellos irreconocible e
inconsciente de sus fantásticos poderes… (Capítulo 1)
Mi muy fotogénica madre murió en un raro accidente
(picnic, rayo) cuando tenía tres, y salvo un poco de calor en el pasado más
oscuro, nada de ella subsiste dentro de los huecos de mi memoria, sobre la
cual, si todavía puedes soportar mi estilo (estoy escribiendo bajo observación)
el sol de mi infancia se ha… (Capítulo 2)
Hay dos tipos de memoria visual: una cuando recreas
una imagen en el laboratorio de tu mente, con tus ojos abiertos (y allí la veo
a Anabel en términos generales como: de piel color miel, brazos delgados, pelo
corto y castaño, pestañas largas, boca grande y brillante). Y la otra cuando la
evocas instantáneamente, con los ojos cerrados, en el oscuro interior, la
réplica objetiva, absolutamente óptica de la cara amada, un pequeño fantasma en
colores naturales (y esta es la forma como la veo a Lolita)… (Capítulo 3)
También supe que el shock de la muerte de Anabel
consolidó la frustración de aquel sueño de verano, hizo un obstáculo permanente
de cualquier romance a través de los fríos años de mi juventud. Lo espiritual y
lo físico se había mezclado en nosotros con una perfección que permanece
incomprensible para los crudos, fríos jóvenes de hoy. Mucho después de su
muerte sentía sus pensamientos flotar a través de los míos. Mucho antes de que
nos encontremos teníamos los mismos sueños. Comparamos notas. Encontramos
extrañas afinidades. El mismo junio del mismo año (1919) un perdido canario
había entrado en su casa y en la mía, en dos completamente separados países.
¡Oh Lolita, me amabas tanto!...
(Capítulo 4)
He reservado para la conclusión de mi fase de “Anabel”
el recuento de nuestro primer fracasado encuentro. Una noche se dio mañas para
escapar la viciosa vigilancia de su familia. En una nerviosa mimosa en la parte
de atrás de su villa encontramos un lugar en las ruinas de una pared baja. A
través de la oscuridad podíamos ver las ventanas iluminadas como juegos de
cartas. Ella tembló mientras besaba el costado de su boca abierta y el caliente
lóbulo de su oreja. Un grupo de estrellas brillaron pálidamente sobre nosotros,
entre las siluetas de delgadas hojas. Ese vibrante cielo parecía tan desnudo
como ella debajo de su delgada capa. Vi su cara en el cielo, extrañamente
distintiva como si emitiera una ligera radiación propia. Sus piernas, sus
adorables piernas, no estaban demasiado juntas, cuando mi mano localizó lo que
buscaba, una soñadora expresión, mitad placer, mitad dolor, vino sobre sus
rasgos de niña. Se sentó un poco más arriba que yo, y cuando en su solitario
éxtasis me besaba, su cabeza se inclinaba… (Capítulo 4. Traducción propia)
Jeremy Irons and Dominique Swain - Lolita Interview
Jeremy Irons: Lolita has always been a bit
controversial. I felt that we were in the sort of society where was now
confident enough of itself to be able to see a picture which was more loyal to
the, more accurate to the book than the 1960´s attempt to make the film, where Kubrick had his hands tied a great deal.
Nabokov wasn´t happy at all with Kubrick so that was a rocky experience.
I knew about the
publication. It was eventually published originally in Paris in a slim
publishing company because no one else would dare touch it. So obviously there
was the feeling that it did touch nerves but I thought that we had got beyond
that and was very surprised and disappointed that we haven´t.
Dominique Swain:
I had no idea they were going to give me the opportunity. Even when they
brought me to New York and even when I stayed there for five days. The only
thing that gave me a clue was that they picked me up from the airport in a town
car and they sent me back in a long stretched limousine…
De la web
Lolita es la historia de Humbert Humbert y el
trágico affaire con su hijastra de tan solo 12 años Dolores “Lolita” Haze. Es una novela de
postguerra, la odisea de un venerable europeo y una niña pre-pubescente a
través de los Estados Unidos,
tratando de olvidar el pasado y encontrar un futuro que no existe.
La prosa se torna apasionada y juguetona, mientras
que la narrativa es lírica, erótica y violenta. ¿Mencioné que Humbert, además
de ser un “child molester” es también un asesino? Es una especie de historia de
detectives a la inversa. Inmediatamente sabés que alguien ha sido asesinado
pero tenés que esperar hasta el final para saber quién. El libro, que puede ser
visto como una alegoría de las relaciones entre Europa y los Estados Unidos,
ofrece una descripción de un amor que es patentemente original y brutalmente
shoqueante.
Más shoqueante aún es la reacción que el autor logra
sacar de los lectores: empatía…
Why 'Lolita' Remains Shocking, And A Favorite (From
NPR)
El libro Lolita
puede ser interpretado de tantas diferentes maneras por tantas diferentes
personas. ¿Fue la relación entre Lolita
y Humbert Humbert apasionada o destructiva? ¿Está el respetado académico
realmente enamorado de la joven, o es un pervertido tratando de cubrir sus
asquerosidades con su hermoso lenguaje?
A través del texto y aun varios meses después me
encontré haciéndome las mismas preguntas una y otra vez. ¿Fui engañado así como
Lolita en pensar que Humbert podía
ser confiable?
De a poco comencé a darme cuenta que Humbert no era
un narrador confiable… (Lolita
by Vladimir Nabokov – review. The Guardian)
Artículos
relacionados
Sus primeras nueve novelas fueron escritas en ruso,
pero alcanzó fama internacional después de empezar a escribir en inglés…Vladimir Nabokov
… eran miembros de la iglesia Episcopal aunque
después Steinbeck se haría agnóstico… John Steinbeck
… fue protagonizada por Henry Fonda, el papá de Jane
Fonda… The
Grapes of Wrath
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Deja aquí tus mensajes, comentarios o críticas. Serán bienvenidos