domingo, 19 de junio de 2016

Entrevista con Alice Munro

Entrevista telefónica con Alice Munro luego de conocerse el anuncio del premio Nobel de Literatura en 2013. El entrevistador es Adam Smith, de la organización de los premios Nobel.

[Adam Smith] Hola, Adam Smith.
[Alice Munro] ¡Hola Adam!
[AS] Hola, ¿es Alice Munro?
[AM] Sí, es Alice Munro. Sólo quería darle las gracias. Esto es algo maravilloso para mí. Es una cosa maravillosa para los cuentos.
[AS] Lo es, en efecto, y a la vez poder felicitarla. Es un día maravilloso.
[AM] Muchas gracias, muchas gracias.
[AS] ¿Cómo se enteró de la noticia?
[AM] Um, déjame ver, estaba dando vueltas esta mañana temprano. ¿Cómo lo escuché por primera vez? [Le dice a su hija, Jenny, en la habitación con ella]... Oh, la prensa me ha llamado.
[AS] ¿Y cuál fue su primera reacción? ¿Se acuerda?
[AM] La incredulidad. [Risas] Realmente no lo podía creer, estaba tan feliz, y no he podido sobreponerme todavía.
[AS] Ha producido una gran cantidad de trabajo de más de cuatro décadas...
[AM] Bueno, sí. Pero, ya sabes, porque trabajo en general en la forma de una historia corta, esto es una cosa especial creo que para obtener este reconocimiento.


[AS] Sí, efectivamente, sí de hecho. ¿Ha sido, básicamente, la misma clase de escritora desde el principio hasta el final? ¿Ha cambiado, qué le parece?
[AM] Bueno, ya sabes, que yo sepa, no he cambiado mucho. Pero alguien podría responder a esa pregunta mejor, creo.
[AS] Y el premio traerá una nueva cantidad de lectores a su trabajo...
[AM] Bien. Eso espero, y esperaba que pasara, no sólo por mí sino para la historia corta en general. Porque a menudo es una especie de menosprecio, ya sabes, como algo que la gente hace antes de escribir su primera novela. Y me gustaría que pasara a primer plano, y sin ningún tipo de condiciones, por lo que no tiene por qué ser una novela.
[AS] Y para aquellos que no conocen su trabajo, ¿le recomendaría alguna lectura para empezar?
[AM] ¡Ay Dios! No sé, no puedo... Uno siempre piensa que su último trabajo es lo mejor, al menos yo. Así que me gustaría que empezaran con el último libro.
[AS] Por tanto, ¿deberían comenzar con Dear Life?
[AM] Bueno, en cierto modo, sí, pero entonces esperaría que volvieran a leer los otros también.
[AS] Y, por supuesto, todo el mundo está hablando del hecho de que se anunció a principios de este año que va a dejar de escribir, y diciendo "Tal vez esto la animará a empezar de nuevo".
[AM] [Risas] Bueno, ya sabes que lo he estado haciendo durante tantos años. He estado escribiendo y publicando, creo, desde que tenía unos veinte años - sólo que, de vez en cuando me gustaría tener algo publicado sabes - pero eso es mucho tiempo de trabajo y pensé que tal vez eras hora de tomarlo con calma. Pero esto puede cambiar. [Risa]
[AS] ¡Esa es una declaración emocionante! Eso va a repercutir en todo el mundo.
[Ambos se ríen]
[AS] ¡Espléndida! Sé que debe estar cansada después de hablar con tanta gente, así que nos gustaría mucho hablar con usted tal vez en otra ocasión...
[AM] Grandioso, porque estoy un poco cansada y mareada ahora y ¡Dios sabe lo que pueda decir!
[AS] [Risas] OK, así que vamos a esperar hasta que se calme todo, y entonces...
[AM] OK.
[AS] Ha sido un gran placer hablar con usted, muchas gracias.
[AM] Gracias, adios.
[AS] Adios, adios.


La entrevista en Ingles

Artículo relacionado



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Deja aquí tus mensajes, comentarios o críticas. Serán bienvenidos