Stepan
checks his mail, the newspaper and we learn from his point of view:
When he was
dressed, Stepan Arkadyevitch sprinkled some scent on himself, pulled down his
shirt-cuffs, distributed into his pockets his cigarettes, pocketbook, matches,
and watch with its double chain and seals, and shaking out his handkerchief,
feeling himself clean, fragrant, healthy, and physically at ease, in spite of
his unhappiness, he walked with a slight variation on each leg into the
dining-room, where coffee was already waiting for him, and beside the coffee,
letters and papers from the office.
He read the
letters. One was very unpleasant, from a merchant who was buying a forest on
his wife’s property. To sell this forest was absolutely essential; but at
present, until he was reconciled with his wife, the subject could not be
discussed. The most unpleasant thing of all was that his pecuniary interests
should in this way enter into the question of his reconciliation with his wife.
And the idea that he might be led on by his interests, that he might seek a
reconciliation with his wife on account of the sale of the forest—that idea
hurt him.
When he had
finished his letters, Stepan Arkadyevitch moved the office-papers close to him,
rapidly looked through two pieces of business, made a few notes with a big
pencil, and pushing away the papers, turned to his coffee. As he sipped his
coffee, he opened a still damp morning paper, and began reading it.
Stepan
Arkadyevitch took in and read a liberal paper, not an extreme one, but one advocating the views
held by the majority. And in spite of the fact that science, art, and politics
had no special interest for him, he firmly held those views on all these
subjects which were held by the majority and by his paper, and he only changed
them when the majority changed them—or, more strictly speaking, he did not change
them, but they imperceptibly changed of themselves within him.
Leo Tolstoy, 1848. Wikipedia |
Stepan
Arkadyevitch had not chosen his political opinions or his views; these
political opinions and views had come to him of themselves, just as he did not
choose the shapes of his hat and coat, but simply took those that were being
worn. And for him, living in a certain society—owing to the need, ordinarily
developed at years of discretion, for some degree of mental activity—to have
views was just as indispensable as to have a hat. If there was a reason for his
preferring liberal to conservative views, which were held also by many of his
circle, it arose not from his considering liberalism more rational, but from
its being in closer accordance with his manner of life. The liberal party said
that in Russia everything is wrong, and certainly Stepan Arkadyevitch had many
debts and was decidedly short of money. The liberal party said that marriage is
an institution quite out of date, and that it needs reconstruction; and family
life certainly afforded Stepan Arkadyevitch little gratification, and forced
him into lying and hypocrisy, which was so repulsive to his nature. The liberal
party said, or rather allowed it to be understood, that religion is only a curb
to keep in check the barbarous classes of the people; and Stepan Arkadyevitch
could not get through even a short service without his legs aching from
standing up, and could never make out what was the object of all the terrible
and high-flown language about another world when life might be so very amusing
in this world. And with all this, Stepan Arkadyevitch, who liked a joke, was
fond of puzzling a plain man by saying that if he prided himself on his origin,
he ought not to stop at Rurik and deny the first founder of his family—the
monkey. And so Liberalism had become a habit of Stepan Arkadyevitch’s, and he
liked his newspaper, as he did his cigar after dinner, for the slight fog it
diffused in his brain. He read the leading article, in which it was maintained
that it was quite senseless in our day to raise an outcry that radicalism was
threatening to swallow up all conservative elements, and that the government
ought to take measures to crush the revolutionary hydra; that, on the contrary, "in our opinion
the danger lies not in that fantastic revolutionary hydra, but in the obstinacy
of traditionalism stopping progress," etc., etc. …
Two childish
voices (Stepan Arkadyevitch recognized the voices of Grisha, his youngest boy,
and Tanya, his eldest girl) were heard outside the door. They were carrying
something, and dropped it.
"I told
you not to sit passengers on the roof," said the little girl in English;
"there, pick them up!"
"Everything’s
in confusion," thought Stepan Arkadyevitch; "there are the children
running about by themselves." And going to the door, he called them. They
threw down the box, that represented a train, and came in to their father.
The little
girl, her father’s favorite, ran up boldly, embraced him, and hung laughingly
on his neck, enjoying as she always did the smell of scent that came from his
whiskers. At last the little girl kissed his face, which was flushed from his
stooping posture and beaming with tenderness, loosed her hands, and was about
to run away again; but her father held her back.
"How is
mamma?" he asked, passing his hand over his daughter’s smooth, soft little
neck. "Good morning," he said, smiling to the boy, who had come up to
greet him. He was conscious that he loved the boy less, and always tried to be
fair; but the boy felt it, and did not respond with a smile to his father’s cold
smile.
"Mamma?
She is up," answered the girl.
Stepan
Arkadyevitch sighed. "That means that she’s not slept again all
night," he thought.
"Well, is
she cheerful?"
The little girl
knew that there was a quarrel between her father and mother, and that her
mother could not be cheerful, and that her father must be aware of this, and
that he was pretending when he asked about it so lightly. And she blushed for
her father. He at once perceived it, and blushed too.
"I don’t
know," she said. "She did not say we must do our lessons, but she
said we were to go for a walk with Miss Hoole to grandmamma’s."
"Well, go,
Tanya, my darling. Oh, wait a minute, though," he said, still holding her
and stroking her soft little hand.
He took off the
mantelpiece, where he had put it yesterday, a little box of sweets, and gave
her two, picking out her favorites, a chocolate and a candy.
"For
Grisha?" said the little girl, pointing to the chocolate.
"Yes,
yes." And still stroking her little shoulder, he kissed her on the roots
of her hair and neck, and let her go.
"The
carriage is ready," said Matvey; …
Stepan
Arkadyevitch took his hat and stopped to recollect whether he had forgotten
anything. It appeared that he had forgotten nothing except what he wanted to
forget—his wife.
"Ah,
yes!" He bowed his head, and his handsome face assumed a stressed
expression. "To go, or not to go!" he said to himself; and an inner
voice told him he must not go, that nothing could come of it but falsity; that
to amend, to set right their relations was impossible, because it was
impossible to make her attractive again and able to inspire love, or to make
him an old man, not susceptible to love. Except deceit and lying nothing could
come of it now; and deceit and lying were opposed to his nature.
"It must
be some time, though: it can’t go on like this," he said, trying to give
himself courage. He squared his chest, took out a cigarette, took two inhalations
at it, flung it into a pearl ashtray, and with rapid steps walked through the
drawing room, and opened the other door into his wife’s bedroom. (Inglés más
fácil)
Vocabulario
Liberal: favorable a proponer nuevas ideas para reformar, para
progresar.
Hydra: monstruo de nueve cabezas (en la mitología griega), que al ser
cortadas eran reemplazadas por dos nuevas. Fue muerta por Hércules.
Síntesis
Stepan leyó las cartas sobre la mesa. Una carta de negocio: sobre unas
tierras de su esposa que debía vender. Odiaba tener que reconciliarse con su esposa en base a conveniencias económicas.
El diario liberal que Stepan gustaba leer todas las mañanas hablaba
sobre la mala situación económica, la institución del matrimonio que estaba en
problemas, y la condición de la religión para mantener a raya a las masas.
Stepan en realidad no tenía un punto de vista en particular sino que
seguía la opinión expresada por los diarios. Su visión de la política y de la
vida era más bien simplista.
Escuchó a sus niños corriendo en el pasillo. Abrió la puerta y besó a
Tania, su hija. Era consciente que tenía más amor por ella que por su hijo,
Grisha. Sus hijos le informaron que mamá ya estaba levantada. Supuso que no
había podido dormir.
Sintió que debía hablar con su esposa, pero nada más que mentiras
saldrían del tema. Tarde o temprano tendría que solucionar el problema.
Inglés en tu oficina. Estamos en Gral. Güemes 561. Tel. 4249159. 4400
Salta, Argentina
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Deja aquí tus mensajes, comentarios o críticas. Serán bienvenidos