De como observa el paisaje del lugar. De la velocidad con que viajan y de los malos caminos. De como observa a la gente del lugar
Inglés con los clásicos. Tel. 0387-4249159/155723965. 4400
Salta. Argentina
" . . . I shall
never forget the last glimpse which I had of the inn yard and its crowd of
picturesque figures, all crossing themselves, as they stood round the wide
archway, with its background of rich foliage of oleander and orange trees in
green tubs clustered in the centre of the yard.
Then our
driver, whose wide linen drawers covered the whole front of the
boxseat,--"gotza" they call them--cracked his big whip over his four
small horses, which ran abreast, and we set off on our journey.
I soon lost
sight and recollection of ghostly fears in the beauty of the scene as we drove
along, although had I known the language, or rather languages, which my
fellow-passengers were speaking, I might not have been able to throw them off
so easily. Before us lay a green sloping land full of forests and woods, with
here and there steep hills, crowned with clumps of trees or with farmhouses,
the blank gable end to the road. There was everywhere a bewildering mass of
fruit blossom--apple, plum, pear, cherry. And as we drove by I could see the
green grass under the trees spangled with the fallen petals. In and out amongst
these green hills of what they call here the "Mittel Land" ran the
road, losing itself as it swept round the grassy curve, or was shut out by the
straggling ends of pine woods, which here and there ran down the hillsides like
tongues of flame.
The road was rugged, but still we seemed to fly over it with a feverish haste. I could not understand then what the haste meant, but the driver was evidently bent on losing no time in reaching Borgo Prund. I was told that this road is in summertime excellent, but that it had not yet been put in order after the winter snows. In this respect it is different from the general run of roads in the Carpathians, for it is an old tradition that they are not to be kept in too good order. Of old the Hospadars would not repair them, lest the Turk should think that they were preparing to bring in foreign troops, and so hasten the war which was always really at loading point. . .
The road was rugged, but still we seemed to fly over it with a feverish haste. I could not understand then what the haste meant, but the driver was evidently bent on losing no time in reaching Borgo Prund. I was told that this road is in summertime excellent, but that it had not yet been put in order after the winter snows. In this respect it is different from the general run of roads in the Carpathians, for it is an old tradition that they are not to be kept in too good order. Of old the Hospadars would not repair them, lest the Turk should think that they were preparing to bring in foreign troops, and so hasten the war which was always really at loading point. . .
One of my
companions touched my arm as we swept round the base of a hill and opened up
the lofty, snow-covered peak of a mountain, which seemed, as we wound on our
serpentine way, to be right before us.
"Look!
Isten szek!"--"God's seat!"--and he crossed himself reverently. . .
Here and
there we passed Cszeks and Slovaks, all in picturesque attire, but I noticed
that goitre was painfully prevalent. By the roadside were many crosses, and as
we swept by, my companions all crossed themselves. Here and there was a peasant
man or woman kneeling before a shrine, who did not even turn round as we
approached, but seemed in the self-surrender of devotion to have neither eyes
nor ears for the outer world. There were many things new to me. For instance,
hay-ricks in the trees, and here and there very beautiful masses of weeping
birch, their white stems shining like silver through the delicate green of the
leaves. . . "
Vocabulario:
Oleander: a shrub or tree - tubs: containers - goitre: a swelling of the thyroid gland
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Deja aquí tus mensajes, comentarios o críticas. Serán bienvenidos