jueves, 27 de diciembre de 2012

Jungle Book

Donde Shere Khan, el tigre, ataca una aldea y un pequeño humano aparece en la cueva de Papá y Mamá Loba, reclamando su parte del alimento. Del libro "The Jungle Book", de Rudyard Kipling, algunos párrafos en inglés.

En vocabulario buscamos snarly, whine, thicket, haunches, y dimpled.

También encontramos una foto de Charles Darwin, en el siglo 19, e investigamos sobre fostering.

 

"He has no right!" Father Wolf began angrily—"By the Law of the Jungle he has no right to change his quarters without due warning...

 

miércoles, 26 de diciembre de 2012

Rudyard Kipling

Rudyard Kipling fue escritor y periodista y fue reconocido en su época como uno de los escritores del Imperio Británico. De la época de la revolución rusa Kipling criticó al comunismo e hizo campaña contra los bolcheviques.

Más abajo ponemos unos párrafos sobre la Liberty League y en vocabulario buscamos mire.

 

Kipling escribió sobre la Rusia soviética que todo lo bueno en Rusia había sido destruido por los bolcheviques…

sábado, 22 de diciembre de 2012

Un Villancico III

. . . Dos personas, agradables a la vista, visitan a Scrooge. Tenían libros y papeles en la mano.
"No tenemos duda de su generosidad", dijo el caballero, presentando sus cartas credenciales.
"En esta temporada festiva del año", dijo el caballero, “deberíamos hacer alguna donación para los pobres e indigentes. Miles de personas están necesitadas, señor".
"¿No hay cárceles?", preguntó Scrooge.
"Un montón de prisiones", dijo el caballero.
"¿Y los asilos?", exigió Scrooge. "¿Todavía están en funcionamiento?"
"Me gustaría poder decir que no", respondió el caballero.
"Podemos aportar alegría cristiana a la multitud", respondió el caballero, "algunos de nosotros estamos tratando de levantar un fondo para comprar a los pobres algo de comida y bebida. ¿Qué va a aportar? "
"¡Nada!" Scrooge respondió.
"Usted quiere ser anónimo?"
"Quiero que me dejen tranquilo", dijo Scrooge-. "Yo no siento que la Navidad sea una época de alegría. Ya ayudo a los establecimientos que he mencionado - que cuestan bastante".
"Muchos podrían morir antes".
"Si ellos prefieren morir", dijo Scrooge, "más vale que lo hagan, y de esa forma podemos reducir el exceso de población."
""No es asunto mío", replicó Scrooge-. "Es suficiente para un hombre con atender su propio negocio, y no interferir con otra gente. El mío me ocupa constantemente. Buenas tardes, señores!

Referencias: translate.google

¿Leer los clásicos y aprender inglés?: 0387-4249157/155723965.
En facebook: facebook.com/jorge.h.banegas
Salta, Argentina

jueves, 20 de diciembre de 2012

Un Villancico Navideño

Scrooge era frío y calculador. Su socio, Marley, había muerto. A Scrooge no le importaba la navidad, es más, sentía que aquellos que festejaban esta fecha eran estúpidos.
"Estás un poco más viejo, sin plata, con deudas y una familia que mantener. ¿Qué tienes que festejar?"
Su sobrino lo visitó. No aceptó la invitación a cenar aunque su sobrino, respetuosamente, le contestaba.
"No tienes necesidades. Entonces, ¿por qué no festejar?"
Londres estaba especialmente fría en esta época. No quiso que su asistente aumentara carbón en su pequeña hoguera.
Ante la propuesta de colaborar con los pobres refirió que para eso estaban las cárceles y los hospicios.

Vocabulario

Legatee pelting hail sleet bestow tug ruddy morose

Preguntas

¿Quién era Marley?
¿Qué quería el sobrino de Scrooge?
¿Cómo estaba el clima?
¿Qué le pasaba al asistente de Scrooge?
¿Qué pensaba Scrooge de la Navidad?

Aprender inglés y leer un buen libro.


En facebook: facebook.com/jorge.h.banegas


A Christmas Carol

A Christmas Carol, de Charles Dickens, cuenta la historia de un viejo miserable que es conmovido por espíritus y cambia su modo de ser.

Scrooge, antes de su cambio decía: ¿Qué es la Navidad sino una época de pagar cuentas sin tener plata? Una época de encontrarnos más viejos pero no más ricos. Una época de balances en rojo. Si pudiera hacer mi voluntad haría que cada idiota que va por la vida con un “Feliz Navidad” se hirviera en su propia salsa.”

En vocabulario encontramos las siguientes: entreaty, hail, bestow, tug, morose.

Paz y Amor

Dejando de lado la cena con los seres queridos en noche buena, los regalos y la parte material esperemos que la navidad este año traiga buenas intenciones.

Esperemos que las guerras y conflictos cesen para dar lugar a los pactos y las reconciliaciones.
Que los niños pueden estudiar y jugar y que los papás puedan tener lo necesario para proveer a sus hijos.
Que los ancianos sean bien tratados y encuentren amor y comprensión en sus familias.
Que todos ustedes cumplan sus deseos en armonía y comprensión.

Un consejo para Papá Noel: Don Santa, traiga sus bermudas y sus ojotas. Acá en Salta estamos con 30 grados centígrados y su vestimenta podría poner en riesgo su vida.
A todos, y a todas, ¡Felíz Navidad!



miércoles, 19 de diciembre de 2012

La Máquina del Tiempo, final

. . . el viajero del tiempo retornó de su viaje totalmente exhausto. Comió y bebió en silencio, mientras sus huéspedes esperaban ansiosos el relato de sus aventuras.

Además del médico y del psicólogo ahora se habían unido un editor y un jóven.

Una vez que hubo saciado su apetito empezó su relato. Exigió que escucharan su historia en silencio, pues en ese momento no tenía fuerzas suficientes para argumentar.

La historia es, mas o menos, así:

"Una vez ajustados todos los detalles de fabricación de la máquina me senté en la misma y probé su funcionamiento. Las primeras veces sentí el paso del tiempo en horas. Luego insistí apretando a fondo el acelerador. Al detener su marcha me pareció encontrarme en algún lugar lejano. Cerca se erigía la estatua de algo que me miraba con sus ojos grandes. Tenia alas.

Por supuesto que pensé en la forma en que volvería de ese viaje. Si algo en mi interior no se volvería a juntar de forma adecuada. Los riesgos de la ciencia, pensé."

Compartí con nosotros tus ganar de leer y hablar inglés.

E-mail jbanegas42@gmail.com En facebook: facebook.com/jorge.h.banegas

Teléfono (0387) 4249157. Salta. Argentina

miércoles, 12 de diciembre de 2012

Retrato del artista como un jóven

Retrato del artista como joven (A Portrait of the Artist as a Young Man) es una novela de James Joyce. Se la puede leer, en inglés, de forma gratuita. Gracias Gutenberg.

Más abajo ponemos unos párrafos de la novela y aclaramos qué es esto de un Künstlerroman.

 

Su mamá le había recomendado que no hablara con los chicos malos del colegio. El primer día en el hall del castillo cuando se despidiera se había puesto el velo para…

martes, 11 de diciembre de 2012

A Portrait of the Artist as a Young Man

Stephen juega al futbol con sus compañeros, controlados por los prefectos. El día está frío. Se siente pequeño y débil. Sus compañeros le habían preguntado qué clase de nombre era Dedalus. Mamá le aconsejó no hablar con los chicos malos y había llorado al besarlo…

En vocabulario encontramos thud, feign, stink y peach (como verbo).

Para saber investigamos sobre los prefects.

De la mano de James Joyce vemos unos párrafos de A Portrait of the Artist as a Young Man.

domingo, 9 de diciembre de 2012

Heart of Darkness

La muerte de un capitán le ofrece la oportunidad a Marlow de viajar a África. De la clásica novela Heart of Darkness, escrita por Joseph Conrad...
"It appears the Company had received news that one of their captains had been killed in a scuffle with the natives. This was my chance, and it made me the more anxious to go. It was only months and months afterwards, when I made the attempt to recover what was left of the body, that I heard the original quarrel arose from a misunderstanding about some hens. Yes, two black hens.
Fresleven—that was the fellow's name, a Dane—thought himself wronged somehow in the bargain, so he went ashore and started to hammer the chief of the village with a stick. Oh, it didn't surprise me in the least to hear this, and at the same time to be told that Fresleven was the gentlest, quietest creature that ever walked on two legs. No doubt he was; but he had been a couple of years already out there engaged in the noble cause, you know, and he probably felt the need at last of asserting his self-respect in some way. Therefore he whacked the old nigger mercilessly, while a big crowd of his people watched him, thunderstruck, till some man,—I was told the chief's son,—in desperation at hearing the old chap yell, made a tentative jab with a spear at the white man—and of course it went quite easy between the shoulder-blades.
Then the whole population cleared into the forest, expecting all kinds of calamities to happen, while, on the other hand, the steamer Fresleven commanded left also in a bad panic, in charge of the engineer, I believe. Afterwards nobody seemed to trouble much about Fresleven's remains, till I got out and stepped into his shoes.
I couldn't let it rest, though; but when an opportunity offered at last to meet my predecessor, the grass growing through his ribs was tall enough to hide his bones. They were all there. The supernatural being had not been touched after he fell.
And the village was deserted, the huts gaped black, rotting, all askew within the fallen enclosures. A calamity had come to it, sure enough.
The people had vanished. Mad terror had scattered them, men, women, and children, through the bush, and they had never returned. What became of the hens I don't know either. I should think the cause of progress got them, anyhow. However, through this glorious affair I got my appointment, before I had fairly begun to hope for it. . . . (Chapter 1 from Heart of Darkness, by Joseph Conrad)

Vocabulario
Whack: To strike (someone or something) with a sharp blow; slap.
Askew: to one side.
El libro
Heart of Darkness es una novela del autor polaco Joseph Conrad, sobre un viaje por el río Congo, en el corazón de África. La historia es narrada por Marlow. En este marco se desarrolla la historia de la obsesión de Marlow con el traficante de marfil Kurtz, lo que le permite a Conrad trazar un paralelo entre Londres y África como lugares oscuros.  Fue publicada en 1899.
Artículos relacionados
De la web
Heart of Darkness, audiobook



viernes, 7 de diciembre de 2012

Hansel and Gretel

Hansel y Gretel es un conocido cuento de hadas de origen alemán, registrado por los hermanos Grimm y publicado en 1812. Hansel y Gretel son unos jóvenes hermanos amenazados por una bruja caníbal que viven en lo profundo del bosque en una casa construida con pastelería y confitería. Los dos niños salvan sus vidas burlándose de ella.

Más abajo ponemos el resumen de la historia, con una parte en inglés para practicar el idioma. También pusimos unos párrafos de la historia.

En vocabulario encontramos outwitting y una ilustración de 1909.

jueves, 6 de diciembre de 2012

Adiós a Ray Bradbury

En el 2012 moría Ray Bradbury y aunque no lo había leído sí aprendí a conocerlo a través de sus entrevistas y comentarios. Sus afirmaciones tenían la sabiduría del hombre que ha vivido y sufrido. Alguna vez dijo que el leer te ayudaba a formar tu mente y a saber elegir lo mejor, por eso es que los tiranos querían que la gente fuera ignorante.

Ray Bradbury no fue a la universidad pero era un gran lector y escribía todos los días. Admiraba a un John Steinbeck o a un Tom Wolfe y le encantaba el cine y sus estrellas.

Un homenaje a Ray Bradbury…